Читаем Путь Меча (СИ) полностью

— Курооками-сан, там кто-то выпрыгивает с корабля! — доложил мне матрос.

— Кто? — я поднял трубу и обомлел, — Багги? А он что там делает?

— Нам продолжать атаку?

— Конечно, Багги то спрыгнул с корабля!

Атака продолжилась, а мою волю наблюдения кольнуло. Тут же активирую предвиденье, это что такое? Такое огромное ядро и летит точно в мой корабль?

— Всем кораблям — манёвр уклонение! — проорал приказ я и корабли тут же начали уходить в стороны, — мой корабль — полный ход!

И ведь никто не понял, но все побежали выполнять, почему я приказал всем кораблям, кроме своего уйти в сторону, а сам продолжил путь? Ну мой корабль всё равно бы не успел уйти с линии атаки, так что…

Гроусид выстрелил, огромный снаряд пролетел в направлении кораблей Дозора. И в это же время я достал катану и сильно рубанул по воздуху. С меча сорвалась синяя ударная волна, что столкнулась со снарядом и разрезала тот на части. Обе части пролетели в создавшийся зазор, корабли то ушли в стороны, успели уйти и их не задело.

— Продолжить огонь! — прокричал приказ я под радостные возгласы своих подчинённых.

Мы продолжили топить Гроусид в огне и стали. Через минуту послышался огромный взрыв на корабле и тот пошёл ко дну.

— Арестовать всех выживших пиратов Ворлда!

Но никого так и не выловили, живого… Жив остался только сам Бэрнди Ворлд, но он ненадолго пережил свою команду. У него была оторвана левая рука и он потерял много крови.

— Кха-кха, — кашлянул кровью капитан пиратов, — ты Адмирал? Да ты совсем юнец… Кха…

— Я Адмирал Брэдли Д. Майкл, Курооками, арестовываю тебя, Бэрнди Ворлд… — однако я был перебит.

— Не надо, не переводи на меня лекарств, Адмирал… Лучше добей меня.

— Ты действительно этого хочешь?

— Да! Если ты мужик — добей, быстро добей, меня уже ничего не держит в этом мире!

— Ясно, — ответил я, — покойся с миром.

Я ударил катаной прямо в сердце, взгляд глаз Ворлда застекленел, на секунду мне даже показалось, что в них мелькнуло облегчение. Он завалился и умер. Я достал меч и смахнул кровь.

— Покойся с миром…

***

Прошло три месяца…

Пресса победу над Ворлдом приписала Багги, ведь он был на том корабле. Мдааа. Да Багги плавал на корабле Короля Пиратов, но в отличии от того же Шанкса… Слабак он, но слабак везучий.

— Курооками-сан, — в кабинет влетела Мари, моя секретарша.

Эта девушка с синими волосами, прекрасная фигура, ей двадцать восемь. Рост — сто семьдесят сантиметров. Обычно одевает деловой костюм синего цвета и голубую блузку.

— Ну чего ещё? — спросил я, потирая виски.

— Вам приказ, в округе Фудвальтена была замечена Джеверли Бонни, ей надо отловить. Вице-Адмирал Онигумо — ей проиграл…

Охренеть… А ведь Фуджиторе повезло, ему всего-то надо было отловить Монаха Урога, что он и сделал, а мне бегать за девчонкой, которая способна менять возраст и себя и окружающих людей. Жесть, как ни крути…

<p>Глава 41. Корень новых проблем (3). Заключительная</p>

Добирался до Фудвальтена я неделю. Сейчас бы мне за обнаглевшим новичком гоняться. Но новичок, что победила Вице-Адмирала. Бедный Онигумо. Я слышал его вернули в десятилетний возраст. И ведь изменения не обратить вспять, пока пользователь фрукта не вырубиться, либо умрёт. Страшная у неё парамеция.

— Курооками-сан, мы прибыли!

— Ага, спасибо…

Я сошёл на берег.

— Проведите меня к Онигумо.

— Есть, — козырнул энсин и повёл на остров.

Я осматривал остров, что совсем недавно, каких-то месяцев шесть назад был ареной сражений, сначала пиратов, что остались верными Белоусу, затем между ними и Коричневой Бородой, а затем прибыл Онигумо.

Люди уже восстановили часть города. В центре был организован временный лагерь Дозорных, где раздавали пищу всем немощным. Люди города смотрели на меня странной помесью страха и уважения… Я зашёл в лагерь.

— Найдите её мне! — орал ребёнок, — Найдите и убейте! До того, как прибудет Адмирал! — истошно вопил… Онигумо.

Мдааа, а ребёнок он в какой-то степени милее, чем он взрослый.

Я взглянул на Тасиги и Исуку, они не смогли сдержать улыбку, однако быстро взяли себя в руки.

— Онигумо…

— Адмирал Курооками-сан! — козырнул ребёнок.

Я молчал, ну вот что я должен ему сказать? Впрочем, есть вариант.

— Есть предположение, где она?

— Да! — он взял карту, — она, предположительно, в этом квадрате. Тут её база.

Я посмотрел квадрат. Соседний остров. Вполне возможно, если верить Онигумо, у неё должна быть база. Что же до острова? Остров Найкир — не самый богатый в мире, там всего один город…

— Карту города мне и обо всех событиях, что там произошли за последние полгода.

— Есть! Найкир не богатый город, — ответил мне офицер, — что касательно событий — ничего особо привлекающего внимание не произошло…

— И почему же ты решил, что она там, Онигумо.

Онигумо встал.

— Рассказы некоторых местных жителей, резко начала пропадать еда из заведений, а рядом видели то маленькую девочку, то старушку. По городу ходят слухи, что в городе появилась ведьма, омолаживающая.

— Мдаааа, и это, по-вашему, ничего примечательно, коммандер Пиреш?

— Адмирал Курооками-сан, но я же капитан! — ответил офицер.

Перейти на страницу:

Похожие книги