— Оловянный пулемёт! — проорал блондин тридцати лет на вид. Рост примерно два метра, мускулистая фигура, одет в обычную рубашку и штаны, на голове двууголка. Всё как на фото, разве что добавился шрам на лице, видимо его кто-то из пиратов Белоуса неплохо так приложил.
Часть дозорных упала, схватившись за места попадания. Смокер атаковал Джорджа своим дзётте, да ещё и укреплённым волей.
— Пошёл НАХРЕН! — проорал Джордж, — Оловянное Копьё!
ВЖИК!
Копьё, укреплённое волей вооружения и, как я понял по упавшим дозорным, королевской волей прошило Смокера насквозь.
— Быстро коммодора в лазарет. Тасиги, Исука, защищайте корабль, — я достал катану и одним ударом отправил пятерых на тот свет, — этот мой, — я указал катаной на капитана пиратов.
— А силёнок то хватит, Вице-Адмирал?
— На ещё трёх таких, как ты, хватит!
В его руке материализовался оловянный меч, огромный двуручник, напитанный волей. Двуручник? Он взял его одной рукой и довольно резво атаковал меня. Олово не такой уж и прочный металл, но с волей. С ней возможно многое.
Мы сцепились в жёсткий контакт. Я провёл выпад, однако он отклонил его и обрушил жестокий рубящий удар, я не стал блокировать и ушёл с помощью Геппо.
— Оловянная картечь!
Вокруг него материализовалось множество мелких, круглых шариков, да ещё и напитанных волей. Они все понеслись с огромной скоростью на меня, я спокойно отбивал и уклонялся от каждого. Моя воля наблюдения на абсолютно невероятном уровне. Сам же Джордж попытался прыгнуть мне за спину, я поставил катану под его удар, его меч начал растекаться, формируя зубья.
— Множественные Оловянные Копья! — проорал Джордж.
Меч окончательно потерял форму и резко передо мной проявилось пять копий. Он запустил их в меня в упор. Я уклонился от четырёх, одно смогло чиркнуть меня по боку.
— Зараза, такая, достал ты меня! Доспех Бога Грома!
Моё тело покрыла молния, я исчез и в одно мгновение отправил Джордже полетать, он падал прямо в воду, но быстро трансформировал себе крылья из олова и взлетел.
— Да как так-то? Это же металл.
Он не ответил и вновь атаковал картечью, картечь изрешетила его собственный корабль, кажется ему всё равно, лишь бы меня победить. Я опять переместился и атаковал его сзади, он влетел, в этот раз на наш корабль.
— Сору! — я оказался за спиной Джорджа, однако в тот самый момент его тело окружили доспехи, покрытые волей.
— Оловянный Рыцарь!
— Пират и рыцарь? Это шутка какая-то?
Он опять не ответил, у него в руке сформировался огромнейший, в два раза больший чем тот, что был до этого, двуручник.
— Ну и громадина, как ты ещё стоишь?
— Ты умрёшь!
— Прости, я сегодня этого не планировал.
Он замахнулся и срезал одну из боковых орудийных башен, я подпрыгнул, пропуская под собой разрезающую волну.
— Копьё Громовержца Власть Зевса!
ВЗРЫВ!
Копьё упёрлось в его броню, но так и не пробило её. Силён, вернее его воля вооружения сильна. Сам то, он. Вот вашу мать… Чуть не подловил меня!
И так что мы имеем? Копьё в режиме доспеха Бога Грома не пробило его Волю Вооружения, он у него по сильнее, чем у Тамаго получается. Что делать с таким человеком? Надо ударить и сконцентрировать урон в одной точке, то есть минимизировать разброс урона. Я начал концентрировать волю на клинке. Надо резануть его ноги, без них он точно не боец, брыкаться сможет, но не сражаться.
— Копьё Громовержца Власть Зевса! — с моего меча сорвалось копьё. Я постарался уменьшить разброс и максимизировать урон.
Удар пришёлся точно в его правую ногу, пробил волю и полностью её уничтожил.
— ААААААААА!!! — он потерял концентрацию, мне этого хватило, олово растеклось, я же увидел в проломе, который он организовал на нашем корабле во время своей атаки цепи из кайросеки, быстро подпрыгнул к цепям и одним движением накинул их на пирата.
Олово окончательно растеклось, он проиграл. Видя положение своего капитана, команда начала сдаваться, однако его старпом, кажется, сто пять миллионов белли Дайрок не спешил сдаваться. Он попытался прорваться к капитану и почти достиг его, я не реагировал, а вот Тасиги быстро поняла, что к чему и отсекла ретивому пирату голову.
Видя такой конец верного старпома, команда окончательно сдалась.
— Молодец Тасиги-чан, однако его ведь можно было взять живым.
— Майкл-сан, — сказала Исука, — он грозился захватить нас в плен, мужчин на дно, а девушек пустить по кругу.
— Надеюсь ему на том свете попадётся особо садистский дьявол, — сказал я.
— Быстро вы поменяли своё мнение, — сказал Смокер.
— Я переменчивый…
На этом наш разговор закончился, и мы приступили к разбору проблему. Два крейсера оказались слабо транспортабельны и линкор неплохо покорёжило, второй линкор был относительно цел. Мы заказали себе буксир до Дайрина.
В Дайрине нас встретили опять-таки не плохо, мне выдали новый корабль и приказали доставить Джорджа в Генштаб. Что я и выполнил.
***
— Адмирал Сакадзуки, Вице-Адмирал Брэдли Д. Майкл прибыл на доклад.
— Проходи, — сказал Акаину, сам в это время отложив в газету, где опять мелькала моя физиономия, — итак.