Я понимаю это, если явился мне о его
Смерти сообщить не нарочный и не гонец
Случайный, а сам, спустившийся с небес,
Посланник Божий, лучезарный ангел!
Возможно, это был король английский,
Ричард Третий, что ангелом стал после
Своей смерти, на небеса вознёсся и мне
Лично, собственной персоной, это известие
Печальное принёс. О Господи! Ведь это
Означает также, что меня подло и коварно
Обманули французские послы, когда о нём
Злокозненные слухи распускали! Они его
Оклеветали мерзко, изображая деспотом,
Убийцей брата и жены, и двух племянников,
Которых, будто бы, он оттеснил от трона...
Выходит всё это – чудовищная ложь и клевета,
Наветы злобные, которые распространяли,
Чтоб опорочить лучшего из европейских
Королей, слишком хорошего для остальных
Правителей Европы, что рядом с ним
Смотрелись бы жестокосердными тиранами,
Клеветниками, интриганами, надменными
Политиканами, трусливыми лентяями,
Развратниками ненасытными, ничтожными
И пошлыми глупцами! Да, Ричард Третий
Не в пример им, был, несомненно, праведным
И безупречным королём! Лучшим из лучших!
Я это поняла, когда ко мне он прикоснулся!
Меня словно пронзило светом! Я ощутила
Благодать небесную, безмерное блаженство,
Которое отныне навсегда останется со мной.
И тем сильнее я испытываю перед ним вину
За подлое предательство и трусость! И также
Я осознаю свою вину перед Всевышним
За то, что я отвергла Его дар бесценный,
Презрела честь великую, которую Он своей
Милостью мне оказал и предоставил такую
Редкую, великолепную возможность стать
Королевой и супругой лучшего из всех
Монархов, что до сих пор рождались на Земле,
Сопутствовать во всём его делам великим,
И рядом с ним успешно управлять его
Прославленной, благословенною державой!
Вот счастье, что мне было предоставлено
И о котором прежде я и мечтать не смела!
А я, вместо того, чтоб с благодарностью
Его принять, презрением высокомерным
Отплатила Всевышнему за милости Его!
О Боже Всемогущий, помоги мне скорее
Замолить этот ужасный грех и искупить
Вину молитвою и строгим покаянием!
Иначе я не вынесу упрёка и приговора
Совести моей, что нестерпимой мукой
Неотступно меня терзает и казнит жестоко!
О Боже Милосердный, помоги мне
Смиренно пережить это глубокое отчаяние
И от страданий вечных, беспощадных Ты
Огради мою безвременно загубленную душу!
Прости меня, о Господи, прости! (Крестится.)
Во имя Отца и Сына, и Святого Духа. Амен!
Перекрестившись, Иоанна, раскинув руки, падает на пол перед Распятием. В комнату бесшумно входит её камеристка.
КАМЕРИСТКА.
Ваше Высочество, простите...
ИОАННА (приподнимается).
О Господи!.. (Замечает камеристку.)
Как вы посмели помешать моей молитве?!
КАМЕРИСТКА.
Простите, госпожа, что я осмелилась
Прервать уединение ваше, но к Вашему
Высочеству пришёл посол английский,
Дон Дуарте Брамптон. Он утверждает,
Что к нему сейчас какой-то человек
От вас явился и сообщил, что вам его
О чём-то нужно срочно расспросить.
ИОАННА.
Я никого к нему не посылала... Да...
Это странно. А, впрочем, пусть войдёт!..
Камеристка выходит. Иоанна встаёт и накидывает на себя мантию с капюшоном. Входит Эдуард Брамптон и приветствует принцессу поклоном. Иоанна подаёт ему руку для поцелуя.
ИОАННА.
Мне надо вам задать вопрос, дон Дуарте...
БРАМПТОН (кланяясь).
Я весь к услугам Вашего Высочества...
ИОАННА.
Скажите, есть ли в Англии такое
Место... Ох, как же это называется...
Да, вспомнила! Равнина Рэдморская
Возле селения небольшого, Босворт
Маркет... Есть такое?
БРАМПТОН.
Да, это в Лестершире, госпожа. Но чем,
Да будет мне позволено узнать, у Вашего
Высочества, был вызван интерес к этому
Месту?
ИОАННА.
Сегодня вечером молилась я смиренно
Всевышнему, как вдруг, среди молитвы,
Здесь появился рыцарь в сверкающих
Доспехах, в короне золотой и в ореоле
Дивного сияния!.. Лицом, насколько мне
Известно по портрету, на короля вашего,
Ричарда, похож! Он сообщил мне грустное
Известие: сегодня утром, в битве яростной
На Рэдморской равнине, возле селения
Небольшого, Босворт Маркет, предательски
Убит был ваш король английский, Ричард
Третий.
БРАМПТОН.
Печальное известие, госпожа...
ИОАННА.
Оно меня так сильно потрясло, что я,
Не медля, приняла решение послать
Гонцов к вам, в Англию, чтобы узнать
Исход сражения. И если государь ваш,
Ричард, в нём победил, я предложение
Его приму и в Англию незамедлительно
Прибуду, чтоб стать его женой и королевой.
Но если я известие получу, что он погиб
В этой ужасной битве, я в монастырь уйду,
Чтобы пожизненно замаливать свою вину
Пред Господом за то, что я отвергла Его
Милость, придав значение подлой клевете,
И отказалась сочетаться браком с вашим
Достойным королём, Ричардом Третьим, –
С тем, у которого теперь до самой смерти
Буду раскаянием вымаливать себе прощение
За подлое предательство моё, – за то, что
В трудный час его не поддержала и помощи
Ему не оказала оружием, флотом и военной
Силой. Вот этого я не могу себе простить!
И впредь, пока жива, я буду изнурять себя
Молитвой истовой и тяжкими постами,
Не знать покоя, отдыха и сна, пока не изведу
В себе эту ужасную, пронзительную боль,
Что муки совести во мне рождают поминутно,
Пока не искуплю пред вашим королём свою
Вину тяжёлым, изнурительным трудом