Читаем Путь на Землю (СИ) полностью

— Что вы хотите делать? — удивился Лоэ.

— Зажечь огонь. Чем искать, тратя впустую время, силы и нервы, лучше сделать так, чтобы нашли нас.

— Опасно.

— Уже родиться на этот свет опасно, что доказывает мой пример, — сказал вампир. — Теперь поздно сожалеть.

Смит сложил дрова, через минуту, оранжевый огонёк весело побежал по мокрым сучьям, повалил дым. Клейн закашлялся и вернулся на борт катера, романтичностью он не страдал. Густав предпочел дежурить в рубке, а не наслаждаться сомнительными преимуществами пленэра. Лоран заворожено вгляделся в яркие языки огня. Костёр ему понравился. Смит принёс ещё валежника, и Лоэ вновь приоткрыл щиток шлема и заинтересованно потянул носом воздух.

— Я понял! — воскликнул он. — Вы зажгли огонь из чужих деревьев, и существа догадаются, что тот, кто уничтожает лишь чужое, вполне возможно, не совсем и враг.

— Да, — сказал вампир. Он поправил костёр и отошёл чуть в сторону.

— Может быть, найдём их здесь, ближе к космосу. Мы ведь везде искали. Думаете, они разумные? — с интересом спросил Лоэ.

— В такой отчаянной ситуации сложно выжить, не имея разума, но кто знает? Я слабо разбираюсь в чудесах эволюции.

— Можно, я посижу с вами? Здесь тепло, и я успокоился, а, когда вы рядом, ничего не боюсь. Почти ничего.

— Разумеется. Здесь спокойнее, чем на борту. Я вообще сомневаюсь, что местные причинят вред. Давно напали бы, если б хотели. Враги для них — берены. Мы пахнем иначе.

Лоэ сходил за палубным креслом и устроился возле огня. Рассуждения Смита обласкали слух. Стемнело. Воздух посвежел, дождь прекратился, и в разрывах облаков появились звёзды. Вампир застыл, подняв к небу бледное лицо. Лоэ чаще глядел в огонь, но иногда тоже устремлял взор к холодным острым искрам наверху.

— Запах костра рождает странные мысли, — сказал он.

Хотел промолчать, слова вырвались сами. Смит повернул голову. Глаза его ярко мерцали в темноте.

— Вам тоже кажется, что упускаем что-то важное?

— Мы ринулись в авантюру слишком быстро, забыв обдумать то, что делаем.

— Нас лишили возможности оценивать, и времени также, — напомнил вампир.

— Да, именно поэтому хочется сесть и хорошенько поразмыслить сейчас. Потом может оказаться поздно.

— Вы намекаете на гибель существа? — спросил Смит.

— Имею в виду, что я его убил! — прямо ответил Лоэ.

Смит слегка нахмурился.

— Лоэ, вы защищали товарищей. Любой из нас поступил бы точно так же. Произошёл несчастный случай, а не убийство!

— Может быть, — устало согласился Лоэ. — Понимаете, Смит, я созрел для того, чтобы понять собственные ошибки, но ещё не готов их простить.

Вампир снова посмотрел, внимательно и без привычного высокомерия. Лорану вдруг показалось, что аристократа заботят примерно те же моральные проблемы, но мысль настолько отдавала крамолой, что Лоэ отринул её как нелепую. Несмотря на нравственные терзания души, телу было уютно и тепло. Лоэ начал дремать. Снисходя к его слабостям, вампир подбросил топлива в огонь и замер в привычной неподвижности.


Благостную тишину нарушил Клейн. Люк распахнулся и верон выпрыгнул наружу.

— Грядут неприятности, — сказал он. — Сюда летит катер беренов.

— Следовательно, эти среагировали быстрее тех.

— Вот именно.

Клейн потянул, было, бластер из заплечной кобуры, но потом с неохотой оставил. Пожалуй, рискованно обнажать оружие прежде драки. Смит, слегка улыбаясь, поглядел на приближающийся катер. Выглядел он уверенно. Вампир. Впрочем, катер тоже. Лоэ выбрался из кресла — ближе к Смиту. Друзья молча ждали, Беренский корабль сел метрах в пятидесяти от костра. Далее события начали развиваться стремительно.

Люк открылся, и двое беренов в защитной одежде спрыгнули на жёсткую траву.

Оба не забыли вооружиться и, судя по тому, как они держали оружие, полагали им воспользоваться. Смит посмотрел на визитёров тем особенным, ничего не выражающим взглядом, каким умеют смотреть аристократы и вампиры. Компания в целом подобралась достойная. Берены могли сразу открыть огонь на поражение, но вначале снизошли до переговоров.

— Вы вышли за пределы разрешённого района поисков, — сказал один из них на своём языке.

Вёл он себя так, словно сказанного вполне хватало для разрешения конфликта. Клейн, судя по его хмурому виду, предпочёл бы выслушать честный императив, чтобы потом рассматривать варианты подчинения или сопротивления. Лоэ шагнул ещё ближе к вампиру. Смит, между тем, не собирался облегчать жизнь ни чужим, ни своим. Конкретный ответ на расплывчатое замечание берена соответствовал бы принятию определённого решения. Вампир, наверняка, понял, что давая его, автоматически сыграет на руку противнику.

— В самом деле? — вежливо спросил он. — В таком случае, нам следует подробнее обсудить проблему. Совместными усилиями мы, без сомнения, быстрее придём к пониманию.

Как и следовало ожидать, подобный вздор озадачил беренов, но у них хватило выдержки не переглянуться.

— Вам надлежит вернуться в район поиска, — сказал после паузы тот же берен, вероятно, главный.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры напрокат

Похожие книги