Читаем Путь. Начало (СИ) полностью

Не смотря на полупрозрачность голограммы была заметна напускная роскошь наряда Суу. Йоки была абсолютно уверена, что ее дорогая тетушка наваривается на происходящем конфликте, и более того, казалось, что она даже не пытается этого скрывать. Полной противоположностью был Тар дзе Шейн в строгом и аскетичном генеральском обмундировании. А вот тот третий…

— А! — Суу первой обратила внимание на вошедшую Йоки, и фыркнула с присущим ей снисхождением, — Госпожа вана Дзи наконец-то соизволила явиться.

Все трое в тот же момент прекратили грызню и обратили свое внимание на Спутницу.

— Йоки, — Шейн было поднял руку, для дружеского приветствия, но быстро себя одернул и лишь кратко кивнул, — Ты вовремя. Позволь тебя представить золторианскому командующему специальных групп Варторну.

— Шеймус Варторн, — сухо отреагировал командующий и, подойдя к столу, расслабленно облокотился на него. Судя по всему, в его переговорной была схожая обстановка, — Ну что, девушка, рассказывайте, зачем вы взяли в плен моих людей.

Варторн был достаточно коренастым по меркам темных, и был одет в простую полевую форму. Лишь суровый холодный взгляд его глаз, выглядывающих из-за широких скул, выдавал в нем командира.

— Командующий Варторн, адмирал Тар дзе Шейн, — Йоки почтенно склонила голову, и после нехотя добавила, — Госпожа Фар.

Суу отреагировала, в очередной раз недовольно фыркнув.

— Я полагаю вы уже ознакомлены с делом. Я все подробно изложила в рапорте. Как я и описала были причины, по которым именно наша команда должна была…

— Госпожа вана Дзи, — перебила говорящую Суу, — Мы провели здесь уже несколько часов, общаясь с бывшим капитаном Джиу-Су, — намеренно выделила слово «бывшим» она, — Если вы не хотите, чтобы ваша история закончилась аналогичным образом, то вам бы стоило…

— Ладно тебе Суу, — отмахнулся от слов кови Варторн, — Мы все здесь устали, но разве это повод запугивать мисс вана Дзи, — командующий повернулся к Йоки, — Знаете, я вообще не любитель подобных дискуссий, и если бы не добрые слова о вас, от моего старого друга генерала Нокса, то я бы даже не стал с вами разговаривать. И дураку понятно, что здесь произошло. Но я хочу услышать вашу версию. Уж слишком много о вас хвалебных отзывов, — командующий бросил взгляд на Шейна, — Не верю, что вы вот так вот внезапно стали бы делать подобную глупость.

Сразу после его слов, Суу Фар издала возмущенный возглас и удалилась в дальний угол переговорной. Шейн, заметив это, едва заметно кивнул Йоки и отправился успокаивать недовольную происходящим кови. Спутница смогла наконец перейти к делу.


***


Йоки объяснила золторианцу, что заранее знала о том, что подающий сигнал, которым оказался Вождь, хотел видеть и говорить именно со Странником. По какой-то причине, которую только предстояло узнать, именно человек был важным связующим звеном во всей этой истории. Она так же рассказала, что в ее планы совсем не входило пленение темных, и все это вышло лишь по нелепой случайности. Впрочем, здесь она слукавила. Она не собиралась пленить золторианцев, но и отпускать их, когда это уже случилось, тоже не хотела, поскольку после огласки произошедшего это могло привести к большому международному скандалу. В конце концов так и вышло. Здесь ей попросту не хватило компетенции поступить правильно или хотя бы разумно.

Командующий внимательно слушал Спутницу, однако она сама в это время все еще витала в своих мыслях и со страхом ожидала момента, когда в зале появится голограмма Странника, чтобы дать свои показания. Но она вовсе не боялась того, что может сказать человек. Она боялась того, как будет смотреть ему в глаза, и молчать, не говоря тех новостей, о которых сама узнала совсем недавно. Но, вероятно, так и должно было быть. Не сейчас. Когда придет время, она обязательно все ему расскажет. И они оба порадуются. «Он ведь будет рад, верно?» Так думала Спутница, когда наконец настал тот самый момент.

— У нас еще одно входящее подключение с Претендента, — отрапортовал Шейн, глядя на свой коммуникатор — Это наш оперативник, непосредственно участвовавший в операции, Шеймус. Аарон Джей. Я подключу его.

Варторн кивнул и в ту же секунду рядом с ним возникла еще одна голограмма. Странник, в этот момент, судя по всему, был занят своими делами, и сразу предстал совсем не в выгодном свете.

— Я не могу поверить, какой гадости ты наворотил тут Гармон! — вскричала голограмма, обращаясь к кризонианцу за пределами переговорной, — Просто в голове не укладывается! Я даже боюсь заходить дальше! Что ты сделал с моим кораблем!? О черт… — человек огляделся и похоже понял, что находится уже в эфире, — Прошу прощения, тут есть проблемы, с которыми просто невозможно мириться.

— Так это вы значит тот самый Странник, друг кетов, да? — усмехнувшись протянул Варторн, — Не так я себе вас представлял.

Человек в ответ открыл было рот, но затем лишь покачал головой:

— Давайте сразу к делу.

Йоки, все это время с круглыми глазами сверла Странника взглядом, что тот заметил, и приблизившись к ней тихо спросил:

— Все в порядке, Йо-йо? Как-то странно ты выглядишь…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айрин
Айрин

В разгаре война Ассоциации Зрячих и Межпланетарного Военного Союза. Во время выполнения боевого задания капитан воздушно-космических сил Ассоциации Пенеола Кайдис попадает в плен вместе со своим экипажем. Сторона противника предлагает Пенеоле сделку: жизни ее подчиненных в обмен на информацию, которую Пенеола сможет раздобыть только в тылу своей собственной армии. Что терять женщине, которая носит на лице черную маску и желает найти человека, который изуродовал ее лицо? Пенеола соглашается выполнить задание и предать свою армию, однако, в обмен просит преподнести ей голову Райвена Осбри в подарок. Сделка заключена. Пенеоле предстоит отправиться на Дереву, чтобы найти пропавшую там год назад Айрин Белови и вернуть ее домой. Но, кто такая Айрин Белови? И что произойдет, когда Пенеола встретится с ней? Легендами — не рождаются, ими — становятся. Пенеола Кайдис уже доказала это, теперь черед Айрин Белови показать, на что она способна!  

Даниэль Зеа Рэй

Фантастика / Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы