Читаем Путь обмана полностью

Вспомнив просьбу Стива собирать гуляющие по деревне слухи, Том сразу захотел разузнать подробности, но понимал, что вряд ли Лео раскроет все секреты. Как только почувствует, что разговор стал напоминать допрос, на откровенность нечего и рассчитывать. В этом он был уверен. Значит, надо, чтобы Лео сама захотела поделиться информацией.

– Литтл-Мелем – деревня маленькая и тихая, все друг друга знают. Наверное, местные и не предполагали, что подобное может случиться здесь, – проговорил Том, не глядя на Лео и подливая ей в бокал еще вина.

– Говорят, Чарльза забрали в участок. Это правда?

– Лео, я сейчас не работаю, – ответил он, избегая прямого ответа.

– А вы знаете, что на этой неделе Чарльз решил остаться в Чешире? Насколько понимаю, не в его правилах брать отгулы без причины.

Том буркнул что-то неопределенное. Похоже, Лео такой ответ удовлетворил. По крайней мере, она продолжила говорить как ни в чем не бывало:

– Пэта, кажется, тоже допрашивали. Его имени не называли, но сказали, что в участок вызвали заместителя директора. Конечно, Пэт не единственный заместитель, но в ночь с пятницы на субботу его точно не было дома. А самое странное, что начиная с воскресенья никто не может с ним связаться. Макс пытался, но не сумел дозвониться. А ведь Элли говорит, что эти двое неразлейвода, каждый день общаются. Сплетничают, точно две бабки, – так она выразилась. Но и сам Пэт Максу тоже не звонит.

– Возможно, дело в новой женщине. Наверное, уделяет ей все свободное время и ни о чем другом думать не в состоянии.

Лео поморщилась:

– Между прочим, вообще не понимаю их отношений. Видели бы вы жену Пэта. Честное слово, Том, она бы вам понравилась. Впрочем, и Мими тоже немного жаль. Все винят в разрыве ее. В любом случае есть проблемы и поважнее. Вы, должно быть, знаете больше нас всех, вместе взятых. У вас ведь друзья в полиции. Что они говорят? Как идет расследование? Еще не напали на след похитителя или водителя… если это, конечно, не одно и то же лицо.

Том подошел к плите, снял крышку с карри и немного помешал. Необходимости в этом не было, но Том не хотел, чтобы Лео увидела выражение его лица. Да, Стив рассказывал о нескольких людях, которых успели допросить, но Том не имел права разглашать детали.

– Следствие идет своим чередом. Уверен, преступника – или преступников – поймают. Но такие дела быстро не делаются. Необходимо разобраться, вникнуть…

Тому не хотелось признаваться, что, по словам Стива, ни одного подозреваемого так до сих пор и не уличили – ни в похищении, ни в наезде.

Глава 33

Открыв дверь, Элли принюхалась. Запах она узнала сразу. Макс приготовил спагетти болоньезе. Это блюдо муж гордо именовал своим фирменным, но на самом деле ничего другого готовить просто не умел. А ведь сегодня Элли рассчитывала всего лишь перекусить бутербродом с сыром и пораньше лечь спать, но Максу этого говорить, естественно, не собиралась. Элли вообще была не уверена, сможет ли с ним разговаривать, но, по крайней мере, за столом будет Лео. Оставалось надеяться, что присутствие сестры поможет сгладить неловкость.

Бросив сумку в коридоре, Элли вошла на кухню и застыла на пороге. Приглушенный свет – лампа горела на полную мощность только над плитой, – а на террасе красиво накрыт стол, и под стеклянными абажурами горят свечи. Центр стола украшал яркий кувшин с букетом садовых цветов. Макс стоял возле стеклянных дверей, ведущих на террасу, и нервно переминался с ноги на ногу. Учитывая, в каком настроении жена была утром, он явно боялся, что Элли не оценит его трудов.

– А где Лео? – только и сумела выговорить она.

– В гости пошла. К Тому. А близнецы уже спят. Поужинаем вдвоем. Вот, выпей бокал вина и присядь.

Макс поспешно схватил бутылку красного вина и разлил напиток по бокалам. Потом нажал на кнопку пульта, и, к удивлению Элли, из динамиков донеслась знакомая мелодичная музыка… Snow Patrol.

– Это что, «Гоняя на автомобилях»? Серьезно? Макс, ты же такое терпеть не можешь, – проговорила Элли, взяв из протянутой руки мужа бокал.

– Сегодня все только для тебя. Так что другой музыки, к сожалению, не будет, одна дурацкая. Пойдем, давай посидим в саду, пока вода вскипит. Я пасту готовлю. Прости, но придется обойтись без изысков, ты же знаешь, какой из меня повар.

Всего месяца два назад романтический сюрприз привел бы Элли в полный восторг, но теперь ее одолевали сомнения. Что заставило Макса так расстараться – любовь и желание порадовать или все-таки нечистая совесть?

Выйдя из дома, Элли смогла вблизи оценить, сколько усилий затратил муж, и на глаза навернулись слезы. Но Элли нужно было некоторое время, чтобы взять себя в руки и изобразить реакцию, которой от нее ожидают.

– Макс, какая красота! Потрясающе! Но… Дай мне, пожалуйста, десять минут. Хочу сначала принять душ и зайти на секундочку к детям. Ты не против?

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив Том Дуглас

Спи спокойно
Спи спокойно

Со стороны жизнь Оливии Брукс кажется безоблачной и беззаботной: любящий муж, исполняющий все ее прихоти, трое прекрасных детей, комфортабельный дом в пригороде Манчестера… Но однажды Роберт, супруг Оливии, заявляет в полицию о таинственном исчезновении жены и детей. При этом все ее личные вещи, включая кошелек и мобильный телефон, лежат на своих местах. Но это не единственная странность, которая сразу привлекает внимание полицейских. Детектив Том Дуглас вспоминает, что имя Оливии Брукс неоднократно фигурировало в делах, в ходе расследования которых не удалось обнаружить преступного умысла. Произошедшее оказывалось или несчастным случаем, или простым недоразумением. Что же на этот раз случилось с молодой женщиной и ее детьми? Тому Дугласу предстоит ответить на непростой вопрос: кто из супругов сплел сеть хитроумной интриги, а кто стал ни о чем не подозревающей жертвой?

Рейчел Эббот

Детективы / Полицейские детективы

Похожие книги