— Я всё сделал. Пошли, всё запечатаешь, и будем возвращаться.
— Пошли — вздыхаю я и тяжело поднимаюсь.
Глава 4.2
Ну, ничего себе расклад. Во что я в очередной раз вляпался? И не отвертеться же теперь. Практически никак это сделать невозможно.
Паника. В голове сумбур, мысли в кучу с трудом собираю, а тут ещё и советчики в душу лезут.
Что б их…
Рядом, под организованный жор мои собратья обсуждают услышанное от господ, которых Стани подверг…, мягко говоря, небольшому допросу. Но в итоге они нам всё рассказали…, всё что знали.
Ох, ну и мастак же братец вопросики задавать.
— Получается, эти дамочки, что, как бы в помощь нашему графу прибыли от одного из имперских, по сути, и сами являются, как бы это сказать по мягче, соучастниками — делает неутешительный вывод умный Улас.
От его слов я попросту вздрагиваю. Вот же не было печали, и как теперь со всем этим разбираться. Ума не приложу.
— А может ну его — вздыхаю я. — Делаем вид, что ничего не знаем и попросту обо всё забываем — говорю я, при этом словно обращаясь сразу ко всем.
И если Улас да и Тэд в принципе со мной согласны, то вот Стани…
Он качает головой.
— Я тут вырос, у меня здесь всё же есть, почти друзья. Ну, я так раньше думал. Да и ребята с кем мы уже тут познакомились и жили в этом городе. Тот же Кир со своей таверной, его семья. Дедушка Хе, наконец. Аксель… Их же всех…
Что «их» и так понятно.
Я отвожу взгляд.
— Тут всё перемешано — вздыхает Стани. — Император этот какую-то свою игру завёл. С ума сойти. Старуха магичка, оказывается за своим родственником зачинщики этот дела. А вторая стерва и вовсе невестка её бывшая. Только со слов этого недоархимага… теперь они живут как кошка с собакой. Даже тут прилюдно цапались. Но подтвердил же, что бабы не предадут внезапно нашего графа. Так что тут без дураков. Драться с теми, кто штурмовать крепость будут. Но всё намешано и перемешано. Родственничек то этой старухи с какого-то перепуга получается этот набег, по сути, и организовал?
— Угу. Да свалил куда-то в неизвестном направлении — ухмыляется Улас. — А тут ещё церковники. Им то, что не живётся? Ведь и наши получается…, что храм в городе держат, тоже в курсе об организации этого нападения?
Но тут неожиданно влез и Тэд в наше обсуждение возникшей ситуации. Осторожно подлив масла как в огонь, если говорить образно о возросшем градусе обсуждении проблемы.
— Ну, тут всё однозначно — говорит он. — Этот маг, которого вы прищучили, ведь ясно сказал, что он на стрелку именно с ними шёл. Вернее, его люди. Он их и искал, не дождавшись их выхода из подземелий в назначенный срок. Вопрос в другом, а чего пираты с церковникам не поделили, уже тут, в подземелье? С чего убивать друг друга начали?
— В мешках то что? — нехотя спрашиваю я.
Парни между собой переглядываются.
— Ну, ты же слышал, что эти пели — за них говорит Улас. — План пиратов до одури прост. С помощью церковников, которые местные катакомбы оказывается, лучше всех знают. Вот под главные крепостные ворота магическую мину большой мощности и заложить. Взрывы и тут же привязка к месту взрыва и в подземелье появляется отряд тифлингов. С подобным мы в степи сталкивались. Тролли, э-э которые тифлинги с поддержкой магов поводырей. Думаю, что будут и рогатые в полной выкладке и считай, прорыв есть. И в это же время ввод флота пиратов в бухту города. Со стороны к воротам подойдёт отряд. Все в ливреях новых вассалов нашего графа. Люди, конечно, не их там будут, всё же клятва верности и всё такое. Но вот обмундирование продать своё, никто, по сути, налево и не запрещает. Их все ведь воспримут как союзников, а на деле…
Побратим скалится довольной улыбкой.
— Подобным и наш граф в прошлой войне не брезговал — напоминает нам Стани.
Я уже собирался что-то сказать братцу, но неожиданно в нашу беседу вмешался Ыых, причём весьма экстравагантно и очень непонятно.
— Тифлинги, говорите, да ещё отрядом…
Мы переглядываемся все четверо между собой. Пока что о врагах народа Ыыха, мы плотно так не разговаривали.
— Это плохо? Тебя этот момент волнует и беспокоит? — задал вертевшийся у всех собравшихся в голове вопрос призрак.
Паук что-то прошуршал, подвигал глазами и конечностями.
— Тут есть с чего волноваться — соглашается он. — Тем более отряд. Мне рассказывали старшие, на что эти твари способны. Да ещё и полным отрядом, да и при полной экипировки. Но вы же мне сами рассказывали, что сумели многих из подобного отряда поубивать, причём и их поводырей за одно. А это, со слов моих старших, ну очень это непростое дело. И ещё…, я чувствую в вас троих их сильную часть. Как это может быть? Вы мне об этом ничего не рассказывали?
И смотрит на меня так выжидательно и требовательно.
Улас при Ыыхе побаивается отдельно мысленно со мной о важном говорить. Всё же есть подозрение, что Ыых у нас, ну очень сильный менталист. Так и чувствую всем нутром, что на очень скользкий разговор наша беседа скатывается. Вот только не пойму в чём опасность…
Но Стани попросту всё решил.