Читаем Путь офицера полностью

А этот Ажан не отреагировал, ему было не до того. Картина сложилась, и сестра его друга оказалась женой кастильского шпиона и убийцы.

Почему ему надо убить Жана — понятно. Видимо, в Сен-Годенсе де Ворт лично проводил его до крыльца, дал факел, чтобы точно обозначить как мишень. Но вмешался тот полицейский, Жерар, и шевалье пришлось самому заколоть своего агента, разыграв роль спасителя. Потом из-за Жана пришлось убить еще троих — трактирщика, его жену и арестованного друзьями убийцу, скорее всего, тоже агента. Так можно всю агентурную сеть самому вырезать, легче от одного надоедливого унтер-офицера избавиться. Да, здесь все ясно, но жена-то ему чем не угодила? Впрочем, сейчас это не важно. Сейчас надо просто остаться в живых.

А тем временем мадам де Ворг под восторженные охи и ахи спутников рассказывала о Тулузе.

За проведенные здесь два года она влюбилась в этот тихий и красивый город, а потому говорить о нем могла долго и не особо обращая внимание на происходящее вокруг. Госпожа не заметила, что их маленький отряд поехал не на север, к орлеанской дороге, соединяющей Тулузу и Париж, а, немного попетляв по городу, направился на восток, в сторону Альби.

И для таких маневров была веская причина — от седла лошади, на которой ехала мадам де Ворг, тянулась магическая нить, видимая, к сожалению, только Жану — даже де Савьер ее не видел. Ну не хотел шевалье отправлять супругу без надзора. Только вот какие инструкции он дал этому надзирателю? Убить, как сказала герцогиня, или все-таки охранять? В любом случае, такую метку мог повесить только маг исключительной силы, но зачем?

Требовалась проверка. Магическая нить уходила назад, значит, кто-то следует за ними, но кто? Враг или дополнительная охрана? В любом случае, если наблюдатель не объявился до сих пор, то в населенных пригородах он не проявится. По крайней мере, Жан на это надеялся.

Чтобы снять для себя все вопросы, пришлось дождаться деревушки Монтрабе, за которой от основного тракта отделялась дорога, ведущая на Ла Тюйери и далее на юго-восток к Средиземному морю. Удобное место для решения вопроса. Здесь Жан отстегнул шпагу и прикрепил к перевязи саблю. Теперь надо, чтобы высокородная госпожа пересела на заводную лошадь.

— Может, мне еще на осла пересесть?! — возмущенно воскликнула мадам де Ворг.

— Ваше Сиятельство, — впервые Жан обратился к ней по девичьему титулу, — Ваш супруг заплатил мне большие деньги. Я боюсь, что у него есть причины для беспокойства. Поверьте, я только хочу убедиться, что Вам ничего не угрожает. Давайте переложим поклажу на лошадь виконта, и, прошу Вас, пересядьте. И следуйте в Ла Тюйери. Если до полудня мы с шевалье не приедем — следуйте в Безье. Местный барон — легенда Окситании и благородный человек, он обеспечит проезд в Амьен.

Да кто он такой?! Чтобы урожденной графиней, командовал… она не успела придумать кто, — юный виконт спешился, перекинул поклажу на свою лошадь и протянул ей руку, предлагая пересесть. Чтобы не потерять лицо, мадам, де Ворт пришлось подчиниться. А затем, поехать за виконтом.

Но у поворота дороги, на бугре, она, остановилась — захотела посмотреть, что будет дальше. В конце концов, их не видно, имеет, право. Да, просто, желает, да, пошли они все…

А посмотреть было, на что. Де Савьер, укрыв коня в тени деревьев на развилке, пересел на лошадь мадам, де Ворг и… превратился в саму мадам, де Ворг. От этого, чуда, преображения обалдели все, даже Ажан не ожидал такого! Присвистнув от восхищения, он, тем, не менее, продолжил действовать по, прежнему плану — друзья проехали метров двести, остановились, «дама» спешилась и ушла в сторону от дороги.

Такой вариант оговаривался заранее. Жан не объяснял друзьям, почему действовать именно, так, просто сказал — если придется разделиться, Шарль-Сезар провожает, графиню в Безье и передает, барону некое письмо, которое побудит, его помочь благородной даме, попавшей в опасную ситуацию.

Письмо, было, передано заранее, а дисциплине у виконта было, время научиться.

Де Савьер тоже знал свой маневр. Поэтому Жан, уверенный в своих друзьях, слез с лошади и спокойно, уселся на дороге.

Минут, через двадцать к нему подъехали четверо всадников. Вроде бы всадники как всадники, дворяне, в добротной, но не броской дорожной одежде, при шпагах, ничего, особенного. Казалось, это обычные путники, которые, оживленно, болтая, едут, по, своим, делам. Но проезжая мимо, один из них выхватил шпагу и направил ее на, Жана.

— Эй, ты, где твоя госпожа?

— Простите, благородные господа, но, кого, вы ищите? — угодливо, поклонившись и заискивающе улыбаясь, спросил Жан.

— Хозяйку вот этой лошади! — один из дворян, видимо, старший, указал на лошадь графини.

— Она… — Жан изобразил смущение, — она, в кустики отошла. А Вы знакомы? Зачем, она Вам, благородный господин?

Один из благородных господ подъехал к Жану и, не слезая с лошади, пнул его, сапогом, в лицо, повалив на землю.

— Жан, что, там? — голосом, графини крикнул де Савьер.

— А ну зови ее! Я тогда, тебя не больно, убью! — Еще один всадник достал шпагу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бальмануг. Невеста
Бальмануг. Невеста

Неожиданно для себя Хелен Бальмануг становится невестой статусного эйра. Нет, о любви речь не идет, всего лишь ценную девицу, так щедро одаренную магически, пристроили в нужные руки.Что делать Хелен? Продолжать сопротивляться или попробовать использовать ситуацию себе во благо? Ведь новое положение дает ей также и новые преимущества. Теперь можно заниматься магией и разработками совершенно на другом уровне, ни в чем себе не отказывая, опекун предоставляет все возможности. Совсем иной круг знакомств, новые учителя и даже обещают выделить отдельную лабораторию! Жаль только тратить время на светские приемы и примерки нескончаемых нарядов, которые теперь тоже положены по статусу.А навязанный жених... Жених не стена, его можно и подвинуть, пока Хелен занята своими делами.Что, он недоволен, когда знатные мужи соседнего королевства делает подарки юной эйре Бальмануг? "Дорогой, неужели ты ревнуешь?".Цикл: Мир Десяти #5В тексте есть: Попаданцы АвтРасы Академка

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература
Сердце дракона. Том 12
Сердце дракона. Том 12

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных. Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира. Даже если против него выступит армия — его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы — его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли. Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература