Читаем Путь огня (ЛП) полностью

- А… ничего. Упал с горы, только и всего.

Сенсей Ямада остался рядом с Эми, а Акико увела Джека, предоставив заботу о дочери даймё учителю дзэн. Они вышли из Зала фонарей и встретились с Ямато и Сабуро, что ждали на ступеньках новостей.

- Она выжила, - сообщила Акико.

- Ты ее спас, Джек! – обрадовался Ямато, торжествуя и потрясая в воздухе кулаком.

- Нет, это мы спасли ее, - исправил Джек, улыбаясь друзьям.

- Верно, - сказал Сабуро, встав и отсалютовав боккеном. – Мы победили Глаза Дракона!

- Временно, - мрачно отметила Акико. Она взглянула в сторону Эми, которую смогли усадить. – В следующий раз нам может и не повезти.

Джек понимал, что Акико права.

Единственным противоядием от Глаза Дракона была смерть.

 

Благодарности

 

Хотелось бы рассказать вам, что в моих книгах много правды. Например, Нитен Ичи Рю была настоящей школой самураев. Хотя для удобства я немного приблизил друг к другу Коя-сан и гору Хаку, на самом деле они находятся в разных концах Японии. Гора Хаку последний раз извергалась в 1659 году, а подъем на гору я описывал по своему опыту карабканья на гору Этна в Сицилии. Путь Огня – настоящая церемония, которую проводит школа буддизма Сингон, чтобы отметить наступление весны. А есть еще шаманы на Гавайях, которые знают, как ходить по горячей лаве. И туннели из лавы тоже существуют…

Это приключение происходит осенью в «Пути Меча». Надеюсь, вы и дальше будете поддерживать историю о Джеке и мире самураев. И приглашаю на сайт youngsamurai.com.

Сайонара!

Крис.

 

 

Словарь японских слов

 

Боккен – деревянный меч для тренировок;

Бушидо – Путь Воина;

Даймё – феодал в Японии.

Гайдзин – иностранец, изгой (пренебрежительное отношение);

Гашуку – тренировочный лагерь;

Гома тофу – тофу с кунжутом;

Хаджимэ – начинать;

Хакуджо мару – редкий цветущий кактус;

Хаянава – короткая веревка для связывания узников;

Ходжодзюцу – искусство связывания узника;

Карма – судьба;

Катана – меч самурая;

Кендзюцу – искусство меча, тренировка владения мечом;

Киай – крик во время исполнения техники боевого искусства, что помогает собрать всю энергию;

Манрики-гусари – оружие с цепью и стальными гирьками на концах;

Ниндзя – японский убийца;

Ниндзято – прямой меч ниндзя;

Оби – пояс;

Ри – японская мера длины, приблизительно 4 км;

Сагео – лента, которой ножны крепятся к поясу;

Самурай – японский воин;

Сая – ножны;

Сенсей – учитель;

Шиноби шозоку – одежда ниндзя;

Шоджин рёри – традиционная вегетарианская еда монахов;

Шукубо – жилье при храме;

Тайдзюцу – искусство тела, мастерство рукопашного боя;

Танто – кинжал;

Перейти на страницу:

Похожие книги