А если какой-нибудь солдатик выложит информацию об огромной змее в Интернет, да еще подкрепит текст фото и видео материалом — будет вообще весело. А что так будет — я ни секунды не сомневался, нынешнее развитие технологий магглов позволяло транслировать операцию на весь земной шар в прямом эфире.
Все-таки хорошо иметь наплевательское отношение к статусу о секретности. Мои враги, к счастью, таким преимуществом не обладают.
Занятый такими мыслями, я не сразу понял, что мы уже пришли на берег. В одной из барж я и нашел освобожденных пленных. Мужчины и женщина уже были мертвы — медики ничего не смогли сделать, слишком серьезны были их раны. А вот их (их ли?) ребенок, мальчик лет двенадцати, был жив и здоров, правда, находился в шоковом состоянии. И его можно понять, не каждый в таком возрасте выдержал бы вид жрущих человечину дикарей. А если свое блюдо аборигены готовили еще и у него на виду…. У парня могут быть серьезные проблемы с психикой.
— Что-нибудь выяснили? — спросил я у главного медика.
— Гражданские, — ответил он, перебирая упаковки с лекарствами, что-то ища. — По словам мальчика, они из Англии. Решили отдохнуть на Карибах, попутешествовать на яхте. Его отец был заядлым мореходом. Потерпели крушение в открытом море, и их шлюпку течение вынесло на этот остров. И почти сразу они попали в руки каннибалов.
— Понятно….
— Сэр, с этим мальчиком происходит что-то странное, — признался медик. — Когда его привели, его волосы были рыжими, я готов поклясться. Потом они почернели. А теперь — пепельно-серые.
Я посмотрел на сидящего на скамейке ребенка. Он, казалось, ничего не видел и не слышал — сидел, уставившись в одну точку на полу.
«Метаморф?»
Сейчас проверим. По возрасту он уже должен подходить для школы. Из Англии говорите, да?
Я подошел и сел напротив мальчика, взяв его за подбородок и подняв лицо от пола.
— Ты из Хогвартса? — тихо спросил я.
В глазах мальчишки зажглась… надежда? В общем, при упоминании Хогвартса он заметно оживился и закивал головой.
— С какого факультета? — задал я следующий вопрос.
— Хаффлпафф, — прошептал в ответ ребенок.
Значит, точно маг. А родители, скорее всего, магглы. Что ж, печальна судьба мальчишки. Но ничего не попишешь, увы. Орден о нем позаботится.
Я встал со скамейки и направился к выходу. Больше меня здесь ничего не держало. Но спокойно уйти мне не дали. Лишь через несколько шагов я почувствовал, как меня кто-то держит за штанину.
Это был ребенок. По какой-то непонятной причине, он встал и пошел вслед за мной, держась своей маленькой ручкой за меня. Санитары попытались вернуть его на место, но он лишь сильнее прижался к моей ноге. Ростом он был мне на уровне живота.
— Отстань, — не скрывая грубости, сказал я мальчишке.
Он только замотал головой. Санитары рассеяно переводили взгляд с него на меня и не знали, что делать: то ли остаться в стороне, то ли попытаться отцепить ребенка от «страшного и ужасного» ЦРУшника.
«Возьми с собой».
«Точно, я давно хотел домашнюю зверушку. Вот так придешь домой после очередного геноцида — а она тебе радуется».
Зачем мне он?
«Метаморф. Может оказаться полезным, ты же знаешь, на что они способны».
Зерно логики в этом есть, признаю.
Сомнения санитаров я разрешил. Просто взял мальчишку на руки и вместе с ним спустился обратно на берег. Парень обнял мою шею, как утопающий обнимает спасательный круг.
— Как тебя зовут? — тихо спросил я на ходу.
— Том Уилсон, — тихо ответил мальчик.
— Забудь свою прежнюю жизнь, Том. Забудь свое прежнее имя. Теперь ты — Том Стоун, — сказал я. — Или ты желаешь остаться здесь и быть Томом Уилсоном?
— Я — Том Стоун, — послушно повторил ребенок.
— Молодец, — не мог сдержать улыбки я.
На берегу полным ходом шла погрузка на баржи, сержанты последний раз проверяли личный состав. В стороне от всех стоял мрачный капитан Стоун.
— Капитан, — обратился я к нему, когда подошел ближе, — я ухожу. Удачи вам.
— Уходите? — не понял Скотт.
— Да, ухожу, — терпеливо повторил я. — Вскоре к вам придут… наши люди и все объяснят о произошедшем. Скорее всего, они вас допросят в числе первых. Можете им кое-что передать на словах?
— Передать?
— Да. Одну-единственную фразу: «Один ноль в мою пользу, Поттер». Они поймут.
— Это какая-то шифровка? — озвучил свою версию капитан.
— Точно. Шифровка. Так как, передадите?
— Конечно, сэр.
— Вот и хорошо, — я кивнул, — а теперь — прощайте, капитан. Может, еще и встретимся. Я даже уверен в этом.
Ответить капитан не успел — я аппарировал.
Том первый раз в жизни аппарировал. Поэтому, когда я появился в крепости Братства Тьмы, выглядел он не лучшим образом. Если бы он не голодал все дни, пока был в плену, его точно бы вырвало.
А вот об этом я, кстати, не подумал. Ребенок наверняка устал и голоден.
«Хреновый из нас молодой папаша».
— Бэри, — спокойно позвал я, и тут же передо мной материализовался домовик, — возьми Тома. Накорми, помой и уложи спать.
Я спустил слабо сопротивляющегося ребенка на землю рядом с Бэри.
— Том, — обратился я к мальчишке, — веди себя хорошо. Никуда не ходи, ничего не трогай. Слушайся моего домовика. Я скоро буду.