Снейп словно и не видел поднятую руку Гермионы.
— Если я попрошу вас принести мне безоаровый камень, где вы будете его искать?
— В желудке козы, сэр, — признался я.
— Возможно, вы даже сможете назвать область применения этого ингредиента?
— Противоядия, сэр. Безоар является одним из главных компонентов простейшего универсально противоядия.
Не отводить взгляд и смотреть прямо в эти холодные глаза было трудно. Его взгляд подавлял. Хотелось уйти подальше от сюда, скрыться от него.
— Хорошо, Поттер, а в чем разница между волчьей отравой и клобуком монаха?
— Это название одного и того же растения, сэр, — после недолгих раздумий вспомнил я.
— Прекрасно, Поттер. Кажется, известность — это далеко не все, что у вас есть. Три балла Гриффиндору за правильные ответы. Надеюсь, вы и дальше будете усердно работать на моих занятиях. Так, все записывайте то, что сказал мистер Поттер! — последней фразой он обратился ко всему классу.
Все поспешно схватились за перья и зашуршали пергаментом.
К счастью, всё обошлось и Снейп оставил меня в покое. Более того, похвалил и начислил баллы.
— Всем внимание на доску, — сказал он, когда дети закончили писать. — За нарушение техники безопасности вас ждёт серьёзное наказание. Нарушение правил может привести к серьёзным последствиям, таким как…
Ознакомив класс с техникой безопасности, Снейп разбил учеников на пары и дал нам задание приготовить простейшее зелье для исцеления от фурункулов. Вместе с Симусом, с которым меня распределили, мы приступили к готовке.
Он кружил по классу, шурша своей длинной черной мантией, и внимательно следил за процессом. Где нужно — подсказывал, где-то исправлял что-то самостоятельно. Так или иначе, помощи и едких комментариев от профессора Снейпа удостоились все без исключений. Улетели и первые баллы в этом году. У Гриффиндора, конечно же.
Мелко нарезать и закинуть рогатых слизняков в котёл. Взвесить пятьдесят грамм высушенных листьев крапивы и добавить к слизнякам, когда зелье примет серый цвет. В это время нужно растолочь в ступке шесть грамм змеиных клыков.
Следовать рецепту было достаточно просто.
— Гарри, начинает закипать, — позвал меня Симус.
— Да, сейчас.
Отмерив нужное количество молотых клыков змеи, я поспешил добавить их в котёл. Это следовало сделать до того, как зелье закипит.
— Осталось только…
Договорить Симус не успел. Лаборатория стремительно наполнилась ядовито-зеленым дымом и громким шипением. Послышался кашель и чихание учеников, вдохнувших этот дым.
Я оглянулся и нашёл глазами источник. Невилл каким-то образом умудрился растопить котел, тот превратился в огромную бесформенную кляксу, а зелье, которое они готовили вместе с ещё одним гриффиндорцем, стекало на каменный пол, прожигая дырки в ботинках стоявших поблизости учеников. Через мгновение все с ногами забрались на стулья, а Невилл, которого окатило выплеснувшимся из котла зельем, застонал от боли, так как на его руках и ногах появились красные волдыри.
— Идиот! — прорычал Снейп, одним движением ладони сметая в угол пролившееся зелье. — Как я понимаю, прежде чем снять котел с огня, вы добавили в зелье иглы дикобраза?
Невилл вместо ответа сморщился и заплакал. Его нос прямо на глазах стремительно покрывался красными волдырями.
— Отведите его в больничное крыло, — скривившись, произнес Снейп, обращаясь к его партнёру. — Те, кто получил ожоги, подойдите ко мне, остальные могут продолжать работу!
Глава 9 - Инцидент на Хэллоуин
Солнце медленно опускалось за горизонт. Его свет падал на неподвижную рябь озера, которая, как зеркало, отражала низкие тучи, плывущие по небу. Метрах в двухстах от берега рос высокий лес. Не тот, магический, который прозвали Запретным, а обычный. Из леса тянуло запахом хвои, мха и увядших цветов. Справа за лесом поднималась стена гор, разукрашенная желтой, красной и розовой красками света.
Направить палочку и сфокусироваться на нужном объекте, провести плавную небольшую дугу, затем резко опустить палочку.
— Вингардиум Левиоса! — произношу я, совершая нужное движение.
Плоский камень, лежавший у моих ног, медленно поднялся с берега и пролевитировал до уровня моей груди. Взяв его в руки, я слегка пригнулся, прицеливаясь, и швырнул его в озеро.
Плюх. Плюх. Плюх. Плюх. Плюх. Плюх. Плюх. Плюх. Бульк.
На девятый раз камень всё же не смог удержать на воде и затонул.
Я улыбнулся, сосредотачиваясь на ощущении где-то внутри меня. Словно едва ощутимый жар расходился по моим венам.
Профессор Флитвик решил, что класс уже готов осваивать его предмет в полной мере. Мы приступили к изучению своего первого заклинания. И, как бы глупо это ни звучало, процесс был действительно волшебным. На самом деле, мы уже освоили несколько заклинаний-формул по Трансфигурации. Как оказалось, это всё же разные вещи. Правда, я пока что не очень понял, почему.
— Кстати, Гарри, — обратился ко мне Драко. — Насчёт сегодняшнего на Заклинаниях. Та девочка…
— Гермиона, — напомнил я.