Читаем Путь под лазурным небом (СИ) полностью

— Ну, с половиной ты преувеличил, но, в целом, верно. Полагаю, историю о короле Артуре ты тоже знаешь?

— Да, у простых людей она довольно популярна, а Драко на Рождество даже подарил книгу о Камелоте, но я всё ещё не дочитал её.

— Это хорошо. Когда при Камланне погибли Артур и Мордред, Моргана впала в отчаяние. Она не хотела смерти сыну и брату, но именно её непомерные амбиции привели к этому. Она не могла вернуть их, поэтому решила закрыться в собственных воспоминаниях и мечтах, где все живут счастливо. В мире и согласии. В порыве тоски и ненависти к себе она создала зеркало, которое смогло бы показать их снова. Не заклятыми врагами, но добрыми друзьями. Ты ведь слышишь этот шёпот, не так ли?

— Если этот звон можно так назвать, — подтвердил я.

— Так ты слышишь звон? Что ж, будь уверен, это голоса. Голоса фей, ливших слезы вместе с волшебницей и ставших частью зеркала, чтобы воплотить мечту в реальность.

Глаза почему-то защипало, будто вот-вот польются слёзы.

— Что было дальше?

— Второй сын Морганы смог вытащить её из собственного рая, ставшего адом и увёз с собой подальше.

— Я думаю, что в мечтах и памяти о прошлом нет ничего плохого. Мечты должны помогать идти вперёд, а прошлое не дать совершить уже пройденные ошибки. Нужно лишь не утонуть в этом.

— Я рад, Гарри, что ты так думаешь, но порой случается так, что человек уже не может отпустить всё, что произошло и затухает. Так затухла и величайшая волшебница древних времён. Передав свои знания внуку, она отправилась на Авалон доживать свой век и больше её никто не видел. Я надеюсь, что этого не произойдёт с тобой, и зеркало даст тебе толчок двигаться дальше.

— Не бойтесь, профессор, мои мечты заставляют меня двигаться только вперёд и я не собираюсь закрываться от мира, — с грустной улыбкой сказал я, что не укрылось от директора, и он понимающе кивнул. Хотя, вряд ли он понял, о чём именно я думаю.

Некоторое время мы просидели молча, думая о своём. Мне показалось, что директор хотел поговорить со мной о чём-то, но почему-то не решался. Наконец, он посмотрел на часы и поднялся с парты. На его лице играла виноватая улыбка, словно он совершил большую оплошность. Повернувшись к зеркалу, он достал палочку и взмахом вернул на место ткань, закрывающую его.

— Уже поздно, пойдём, я провожу тебя до гостиной. Я запомнил твои слова, Гарри, поэтому не стану убирать зеркало отсюда. Надеюсь на твоё благоразумие.

Уже на выходе я снова взглянул на зеркало, и по спине пробежались мурашки.

«Для кого-то это стало возможностью идти дальше, а для кого-то погибелью.» — прозвучал в голове голос директора.

Непроглядная, клубящаяся комками тьма отражалась и смотрела на меня. О чём же я мечтаю и что ждёт меня впереди?

***

— Гарри, где ты был?

Дадли налетел на меня, стоило только переступить порог гостиной. В обычном состояние и бы сам перешёл в словесное нападение, ведь весь этот поход по замку был направлен на поиски кузена, но сейчас на это не было ни сил, ни желания.

— Решил прогуляться по замку и встретил директора. Мы немного заболтались.

— А, вот так. А мы с Невиллом и ребятами с Хафлпаффа были на кухне Хогвартса! — шёпотом воскликнул он. — Я завтра покажу тебе, ты удивишься, обещаю.

Я улыбнулся.

— Конечно. А теперь пошли спать, что-то я устал.

Он рассказывал что-то ещё, но я уже не слушал, желая лишь поскорее лечь в кровать.

Глава 15 - Беда Рода

Завтрак в Хогвартсе традиционно начинался с раздачи корреспонденции, и это субботнее утро не стало исключением из правил. Чтобы избежать разного рода неприятных ситуаций, сов запускали до подачи еды. Сотни личных, министерских или же прочих птиц с громким щебетанием кружили над столами факультетов, доставляя посылки адресатам. Если же нужного человека не оказывалось за столом, они с недовольными криками продолжать кружиться в общей стае, а затем отправлялись уже в совятню, где и оставляли свою ношу. Там письма и посылки после сортировки дожидались своих владельцев.

Стоит упомянуть, что совы были более традиционным, но не единственным видом для доставки писем и посылок: голуби, вороны, соколы и прочие более магические птицы. Их хаотичные перелёты под сводами солнечного неба большого зала создавали особую атмосферу.

Погладив по холке министерскую сову, я отвязал от лапы выпуск Пророка и угостил птицу кусочком совинного лакомства. Довольно ухнув, она взмыла вверх отправилась восвояси. Я потянул за узелок и развернул ежедневный выпуск газеты. Не то чтобы мне было так уж интересно читать, например, о новых стандартах котлов (меняющихся чуть ли не еженедельно), но с отсутствием таких вещей как смартфон и интернет, да даже с отсутствием обычного телевизора, узнавать актуальные новости было просто неоткуда.

Перейти на страницу:

Похожие книги