Читаем Путь прогрессора полностью

С нашей точки зрения, чувство меры не является врожденным, если не принимать в расчет чисто биологические потребности. То есть, грудной ребенок без всякого обучения со стороны взрослых понимает, когда он насосался достаточно молока и можно блаженно уснуть. Но тот же ребенок, несколько повзрослев, совершенно не понимает, почему нельзя кричать во всю глотку, требуя чужую игрушку в песочнице. Мы считаем, что чувство меры – приобретенный навык, напрямую связанный с формированием границ личности, о которых было сказано в начале главы. Ведь если вспомнить определение меры, то мы увидим следующее: мера – философская категория, означающая единство качественной и количественной определенностей некоторого предмета.[25]

Думаем, что «единство качественной и количественной определенностей» в первую очередь связано с пониманием того, кто есть ты сам, а кто – другие люди. А также с осознанием, как далеко распространяется ваша территория, на которой вы имеете влияние и способны действовать, не нарушая чужие границы.

Теперь перейдем ко второму из названных Алексеем пунктов:

«Совесть – врожденное чувство, чувство взаимосвязи души индивида с Богом замкнутое на бессознательные уровни психики личности. Функциональное назначение совести в психике личности – в диалоге сознания и бессознательных уровней психики упреждающе уведомить индивида, что те или иные его намерения и проистекающая из них деятельность (в том числе и соглашательство с определенными мнениями и деятельностью других людей) – греховны».

Довольно точное определение, но способное вызвать критику со стороны тех, кто еще не пришел к идее Бога и считает себя атеистом либо агностиком. Поэтому мы бы сформулировали несколько иначе.

Совесть – это социальный инстинкт, выражающийся в ощущении взаимосвязи личности с Мирозданием, замкнутый на бессознательные уровни психики человека.

Функциональное назначение совести в психике – обеспечение связи между сознательным и бессознательными уровнями психики. Для упреждающего уведомления индивида, что те или иные его намерения и проистекающая из них деятельность (в том числе и соглашательство с определенными мнениями и деятельностью других людей) – будут иметь разрушительные последствия.

По нашему мнению, совесть вовсе не является врожденной. Если было так, как считает Алексей, то понятие «совесть» присутствовало бы в языках всех народов мира. Тогда как в английском, например, такого понятия просто нет. А значит, у англосаксов нет и совести, поскольку мышление человека формируется через язык. Как установил известный советский психолог Лев Выготский, сперва ребенок учится говорить и лишь после мыслить, оперируя понятиями, значение которых уже знает. Как человек, в чьем языке нет определения совести, опишет упомянутое Алексеем чувство «взаимосвязи души индивида с Богом»? Вопрос риторический.

Наконец, третьим из названных Алексеем понятий стало вот такое:

«Стыд – чувство, уведомляющее о том же, что и совесть, но уже после свершения индивидом дурных поступков, то есть после того, как он проигнорировал предостережение совести, либо после того, как добился того, чтобы “совесть спала” и не мешала ему “жить”.

Совесть и стыд – это два средства, которые позволяют индивиду стать человеком. Если их подавить – получается человекообразная нелюдь, не способная стать человеком до тех пор, пока стыд и совесть не пробудятся вновь».

Стыд, равно как и два предыдущих чувства, тоже отнюдь не врожден. Ребенка обучают тому, что стыдно, а что – нет. Если же этого не сделать, как в случае с детьми-маугли, то понятие стыда такому представителю вида Homo Sapiens Sapiens будет неведомо. То есть, как и совесть, стыд плотно завязан на общественное влияние.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука / Публицистика
Дальний остров
Дальний остров

Джонатан Франзен — популярный американский писатель, автор многочисленных книг и эссе. Его роман «Поправки» (2001) имел невероятный успех и завоевал национальную литературную премию «National Book Award» и награду «James Tait Black Memorial Prize». В 2002 году Франзен номинировался на Пулитцеровскую премию. Второй бестселлер Франзена «Свобода» (2011) критики почти единогласно провозгласили первым большим романом XXI века, достойным ответом литературы на вызов 11 сентября и возвращением надежды на то, что жанр романа не умер. Значительное место в творчестве писателя занимают также эссе и мемуары. В книге «Дальний остров» представлены очерки, опубликованные Франзеном в период 2002–2011 гг. Эти тексты — своего рода апология чтения, размышления автора о месте литературы среди ценностей современного общества, а также яркие воспоминания детства и юности.

Джонатан Франзен

Публицистика / Критика / Документальное