Читаем Путь проклятых (СИ) полностью

- Нет. - Покачал головой Федот. - Столько лет нам обещали мост на Лабытнанги построить, да только воз и ныне там. Раньше паромы ходили, но сам понимаешь, в последнее время такой возможности нет. Мы как-то плотом попытались перебраться, да только вот напасть: в воде рыбы какие-то плавают. Бивень у них есть, бревна прошивает как листок бумаги. Один заезжий геолог говорит, что они похожи на каких-то нарвалов, вот только я здесь таковых никогда не видывал. Бивень у них длинный, а в остальном, на китов похожи, только размерами поменьше. Короче, остается ждать зимы и надеяться, что эти твари через лед не тронут.

- Весело.

- Ничего тут не поделаешь. - Развел руками Федот. - Можешь на восток идти, только гиблая это идея. Там всяких гадов полно, болот много, да и реки есть.

- Понимаю. - Кивнул я.

- Тогда и меня пойми. Будь ты бойцом, или магом каким, я бы тебя без проблем принял, а контроллер...

- Да все понятно, Федот. С богиней сейчас пообщаюсь, а там решим.

- Добро. Вещи можешь оставить тут. Лося тоже оставь. Не дай бог в городе сорвется. До алтаря тебя Шурка проводит.

- Спасибо за все. - Кивнул я людям.

Федота можно понять, он ведь меня совсем не знает. В его руках жизни всего города, а люди здесь, наверное, не самых высоких уровней. Мало кто может мне противостоять.

- Ууаау! - Вьюга поднялась по моей ноге и села на колени.

- Тоже со мной пойдешь? - Обратился я к животному.

- Уаау.

- Хорошо. - Я погладил питомца по голове, после чего спустил ее на пол и встал.

Мы вышли с Шуркой на улицу. Вьюга бегала из стороны в сторону, обнюхивая все вокруг. Собаки лаяли на нее, на что она шипела и лаяла в ответ, но от меня не отставала.

- А где вы ее нашли? - Спросил сын мэра, восторженно наблюдающий за лисичкой.

- В лесу.

- А там еще есть?

- Нет.

- А...

- Помолчи, а?

- Хорошо. - Мальчишка, что удивительно, не надулся.

Мы подошли к забору, за которым росли деревья и кустарники. Растительность была такой густой, что рассмотреть сквозь нее что-либо было просто невозможно. Обойдя лесок по кругу, мы подошли ко входу и увидели на поляне ухаживающую за цветами женщину.

- Здравствуйте. - Обратился я к ней.

- Здравствуйте. - Ответила она мне. - Хотите обратиться к богине?

- Извините, а не могли бы вы к ней обратиться от моего имени?

- Не понимаю. - Удивилась женщина, смотря на меня карими глазами. - Богиня отвечает всем. Почему вы сами с ней не поговорите?

- Я не могу. Правда. Помогите мне, пожалуйста.

Женщина пожала плечами, и встала на колени перед алтарем, сделанным из плотных сплетений ежевики.

- Богиня Киара, хранительница лесов и полей, хранительница жизни, покровительница живого. Молю тебя, ответь на мой зов.

Женщина тихо шептала слова, но я прекрасно ее слышал.

- Да, конечно. - Произнесла женщина и начала светиться. Вскоре она посмотрела на меня изумрудными глазами. - Ты жив, Леший.

- Богиня. - Я склонил голову. - Да, но каким-то образом оказался здесь и совершенно не понимаю, что происходит.

- Ты хочешь что-то спросить?

- Да. Я не понимаю, как Бгорт допустил, что его апостола прокляли и лишили всех его божественных умений, даже того, что я получил от тебя.

- Смертные. - Покачала головой женщина, одержимая богиней. - Ты видишь только себя, Леший. Скажи, за что ты убил служителей бога Гаруса? Ты ворвался в храм бога и перебил беззащитных служителей его. Ты просто уничтожил их. Ведь ни один из них даже не смог дать тебе отпор. Они ни в чем не были виноваты, апостол бога справедливости. Ты вторгся в их дом и растерзал их, как дикий зверь. Ты не понимаешь, как Бгорт допустил твое наказание? Твое счастье, Леший, что когда он узнал о твоем поступке, ты был уже проклят Гарусом. Кто знает, как бы поступил бог справедливости, попади ты ему под руку.

- Но ведь они были просто монстры...

- Монстры? Это ты монстр, перебивший их. Они разумные, Леший. Такие же разумные, как и вы, люди. У них есть обычаи, традиции, мораль. У них есть свои законы. Они ничем не хуже вас. Этот мир изменился, Леший. Ты, наверное, не понял, но люди в нем не единственные разумные.

- Но ведь я убивал разумных и раньше, кроме того, храм бога смерти я тоже осквернил.

- Элн не покарал тебя, так как ты убил его жреца, который в то время вызвал его гнев. Жрец убивал людей, а не пытался увеличить свою паству. Элн закрыл глаза на твой поступок еще и потому, что Бгорт заступился за тебя. Ты вершил справедливость в том храме, и был в своем праве. Бог смерти должен был уничтожить своего жреца сам, но это был единственный его жрец и он пытался вразумить его. На счет орков тоже все предельно ясно. Это была война, и начали ее они сами.

- А как же рыболюди?

- Там довольно спорная ситуация. С одной стороны, ты погубил тех, кто пришел вершить справедливость и расправу за своих послов, которые были просто уничтожены. С другой, ты помогал своим сородичам, стараясь защитить слабых. Этот поступок нельзя назвать правильным или наоборот неверным.

Я замолчал, обдумывая все сказанное. Она ведь права. Я просто зарвался. Летал на ящерах, вершил справедливость и совершенно перестал думать.

Перейти на страницу:

Похожие книги