Читаем Путь равновесия полностью

- Да, командир, - мрачно произнес Климов. - Мы должны найти его.

К их радости, долго искать не пришлось - они столкнулись с Ахавой сразу за порогом "дворца".

Приветствия разведчиков ограничились крепкими тумаками в спину. Но глаза и улыбки сказали все.

- Куда ты девался, чертяка? У тебя что, Р-генератор в заднице? блаженно улыбаясь, осведомился Климов.

- Как ни странно, ты удивительно близок к истине, - ухмыльнулся Ахава. Затем, уже совершенно серьезно, он подробно рассказал о своем приключении. Зоров помрачнел.

- Я воздержусь от комментариев, - произнес он. - Думаю, нам пора выбираться отсюда и возвращаться домой. Герлах и Корнуэйн уже заждались, наверное.

- Сюда бы настоящую экспедицию - большую, мощную, хорошо оснащенную, мечтательно сказал Климов.

Когда они выбрались из котлована и быстрым шагом двинулись в обратный путь, Зоров нарушил молчание:

- Экспедиция будет, - твердо сказал он. - И, я уверен, не одна. Человечество долго стояло перед запертой дверью, но сейчас она начинает приоткрываться. И мы шагнем за порог.

- Что только нас ожидает там? - задумчиво спросил Ахава.

- Что бы ни ожидало - человек не остановится.

- Да, - согласился Ахава, - так уж мы устроены, что не останавливаемся, а запертые двери только подстегивают... и если мы не находим ключей, то просто взламываем эти двери. Нужно ли ломать - вот вопрос! Зоров искоса взглянул на Ахаву и усмехнулся.

- А вы философ, Дэн.

- Я действительно люблю поразмышлять над разными вещами и философию изучал в свое время. Вы удивлены? Но тогда то, что вы доктор физики, еще более удивительно.

- Видите ли, Дэн, я долго, как это говорится, искал себя. Я еще и светомузыку писал, и в транссолнечных регатах участвовал...

- Так не вы ли, часом, выиграли гонку в восемьдесят первом? неожиданно вмешался Климов.

- Да. Интересуетесь гонками на фотонных яхтах?

- Мой брат яхтсмен. И в той гонке занял шестое место.

- Виктор Климов?! Помню, как же. Тесен мир однако.

Ахава засмеялся.

- Интересно, что бы вы сказали, командир, если бы узнали, что профессор Тосиро Като мой родной дядя по матери? Вы должны его знать.

- Вы решили заставить меня усомниться в теории вероятностей, - тоже рассмеялся Зоров. - Конечно же, я знаю Тосиро Като, слушал его блестящие лекции по физике микромира. Что ж, я очень рад. Будет о чем потолковать на обратном пути.

Так, перебрасываясь фразами и не забывая зорко поглядывать по сторонам, разведчики вышли в знакомый туннель, который привел их к колодцу - выходу из-под земли. Неожиданности больше не подстерегали их - они благополучно выбрались наверх и зашагали по гладкому гравиниту в направлении ожидающего их бота с Герлахом и Корнуэйном. Был день, и Зоров автоматически отметил, что их поход длится уже почти восемнадцать часов. С тусклого серого неба сеялся мелкий дождь, на плоской, как стол, равнине глазу не было за что зацепиться. Несмотря на всю унылость окружавшего их пейзажа, настроение разведчиков было приподнятым. И это было естественной реакцией молодых мужчин, профессионалов, хоть и чертовски уставших, но выполнивших задание и, несмотря на обилие опасных, неприятных и странных приключений, обошедшихся без потерь. Что случалось далеко не всегда, и им это было известно лучше, чем кому-либо.

- Дэн, кусать хосесь? - спросил Климов не очень хорошо говорившего по-русски японца. И сам заржал, не дожидаясь ответа.

- Я-то и хочу, и буду, - спокойно отозвался Ахава, пряча в уголках губ улыбку, - А вот ты - нет. Тебе не дадут.

- Это почему же? - возмутился Климов.

- А потому, что таких, как ты, в этот... ах да, калашный ряд! Не пускают.

Тут же и Зоров не выдержал и так расхохотался, что слезы выступили.

- Ну, Дэн, так вы весь аппетит Василию отобьете!

- Что вы, командир! Сделать это почти столь же трудно, как изменить мировую константу.

- Ладно, Дэн, - с притворным огорчением буркнул Климов.

- Два - один в твою пользу. Пока! - Он сделал ударение на последнем слове. - Вы, японцы, народ хитрый, но и мы не лыком шиты.

- Это в смысле - не из лаптей щи хлебаете?

- Лаптем, а не из лаптей, балда! - Климов снова развеселился.

- Балда? - глубокомысленно переспросил Ахава. - А, знаю! Вы, русские, очень любите эту самую балду гонять.

- Командир! - охнул Климов. - Я понял, кто Дэна похитил. Наши ребята, русские! Во как здорово Дэна погоняли!

Тут уже не сдержал улыбки и невозмутимый японец.

- Два - два, Вася, согласен. Боевая ничья.

- Чья или ничья - это мы еще поглядим.

- Ну, ну, разошелся! Недаром говорят: не будите русского медведя... Предлагаю, как говорят шахматисты, все-таки ничью.

- А вы неплохо знаете русский фольклор, Дэн, - заметил Зоров. - Во всяком случае, лучше, чем я - японский.

- У меня, как и у вас, командир, тоже было много разных увлечений. Сколько, например, вы знаете земных языков? Не безукоризненно, конечно, а на уровне разговорного общения и чтения беллетристики?

- Из родственных русскому неплохо знаю украинский и польский. Затем английский, французский, немного испанский.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оракул Вселенной

Похожие книги

Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика