Бет неуверенно стояла у закрытой двери. Заставив себя двигаться, она пошла наверх, в свою комнату. Быстрый душ снял напряжение, но не желание, что все еще мучило ее тело. Бет думала о Рейзере, пока сидела на кровати и красила ногти на ногах. Ей понравился его простой характер и чувство юмора. Ее никогда не окружали такие люди, как он. Он подавил удушливое чувство, с которым она всегда ходила, и не знала, как избавиться от него. Он заставил Бет почувствовать себя свободной, как другие женщины ее возраста, которым не нужно беспокоиться о том, чтобы сделать счастливыми многих людей.
Дверь открылась и закрылась, сообщая Бет, что Лили вернулась домой. Раздался тихий стук дверь, перед тем как Лили просунула голову внутрь.
— Я иду спать. Тебе что-нибудь нужно?
— Нет, спасибо. Спокойной ночи, Лили.
— Спокойной ночи, сладких снов.
— И тебе, Лили.
Глава 4
Понедельник у Бет всегда был загружен. Ее первая остановка была у миссис Лангли, которая ждала, чтобы она отвезла ее в парикмахерскую. По дороге в салон красоты старушка перечисляла список продуктов, которые Бет должна будет купить. Винсент Бедфорд и Саманта собирались прийти вечером, и поэтому миссис Лангли будет готовить семейный ужин. Бет добавила в свой плотный график покупку продуктов, надеясь, что отец и дочь действительно появятся. В прошлый раз они не пришли, и даже не позвонили, чтобы предупредить о том, что не придут.
У нее не заняло много времени, чтобы довезти миссис Лангли к салону красоты. Следующей остановкой был дом Тона. Он жил на окраине города, несколько километров вверх от Пайн-Маунтин. Бет всегда наслаждалась поездкой туда, и мистер Джеймс всегда оплачивал бензин. Бревенчатая хижина, которая была домом Тона, подходила ему. Она была простой, старомодной, с деревянными полами, построенная на выступе, чтобы запечатлеть красоту гор через окна на фасаде дома.
Тон открыл дверь после первого стука, должно быть, он слышал, как Бет приехала. Он робко улыбнулся в ответ на ее улыбку. Бет не видела его после того пьяного буйства в баре «У Рози». Он не кривил душой и сказал:
— Мне жаль, Бет. Мое поведение было непростительным, — он налил ей чашку крепкого черного кофе. — Присаживайся.
Бет села, взяв кофе, и поморщилась от вкуса. Тон толкнул в ее сторону сахар. Ей пришлось добавить несколько ложек сахара, чтобы его можно было пить.
— Твои продукты в моей машине.
— Я не знаю, почему Джеймс не позволяет мне самому ездить за покупками. Это не так далеко от города.
— Наверное, потому, что ты слеп на один глаз, — мягко напомнила Бет.
— Да, но я помню, где все находится. Я все еще хорошо вижу.
Бет в ужасе содрогнулась от его ответа.
— Не важно, Джеймс забрал мои ключи и после случая в баре он даже угрожал службе такси, если они приедут отвезти меня.
— Мне жаль, — сказала она мягко.
— Не нужно. Думаю, я сам навлек это на себя. Я просто прихожу, чтобы выпить пару бокалов и, прежде чем осознаю, пью что-то покрепче. Думаю, я не так хорошо приспосабливаюсь к старости, когда нечем заняться, — он провел грубой рукой по своим длинным седым волосам.
— Тебе нужно хобби, — предложила Бет.
— Что я и делаю, выпивка, как вариант, не подходит.
Бет рассмеялась. Ей трудно было поверить, что гнусный, сквернословящий человек, которого она видела в прошлый четверг, был тем же человеком, что стоял сейчас перед ней.
— Что ж, мне лучше забрать продукты, пока ты не уехала. Я знаю, что тебя ожидают другие клиенты.
— Это так, но сначала мне нужно сделать кое-что здесь, если ты не возражаешь. Я запланировала несколько часов, и не хочу потерять деньги.
— Уверена, что остаешься не потому, что ты и мой сын думаете, будто я не могу о себе позаботиться?
— Совсем нет, мне нужны все часы, которые я могу получить. Мне надо выучить сестру в колледже. Это может быть очень дорого.
Тон попытался подавить ее взглядом, но Бет была непреклонна. Двадцать семь лет военной службы — и он сдался голубоглазой блондинке. Тон понял, что могут быть вещи и похуже, чем смотреть, как Бет убирает его дом в течение нескольких часов.
— Что ж, я не хочу лишать кого-либо образования.
— Мы обе будем признательны.
— Хорошо, что у тебя на уме?
— Немного этого и немного того. Разложи продукты, а я займусь стиркой.
Когда три часа спустя Бет закончила, она оставила ошеломленного Тона, стоящего в своей чистой гостиной, вдыхая сладкий запах белья. Она полностью убрала его дом, включая свежие простыни и одеяла на его кровати. Его все еще влажные вымытые волосы тоже не уцелели. Бет решительно усадила его за стол, используя ножницы и гребень, пока он не стал выглядеть лучше, чем последние несколько недель.
Бет вернулась в город, чтобы закупить продукты для двух других ее клиентов, плюс дополнительно для миссис Лангли, которые та попросила купить перед тем, как помчаться встретить ее в закусочной рядом с салоном красоты, где она должна была пообедать с другом до приезда Бет.