Сашка придал голосу твердости:
— Ты кто такой?
— Что? — взревел барон.
— Местный барон? Это твой замок? Почему у тебя на твоей земле разбойничают? Гнездо прямо перед самим замком. Буду на днях в Гендоване, скажу герцогу, пусть разберется.
— Э — э — от возмущения и непонимания того, что происходит, у аристократа перехватило горло. — Так ты кто?
— Ксандр Ларский, граф Каркел.
Солдаты, уже готовые по первому сигналу своего господина кинуться на наглого незнакомца, опустили оружие. Видно сразу, что это имя им знакомо.
В это время, догадавшись, что происходит, подал голос хозяин дорожной гостиницы:
— Ваша милость, пощадите, ведь я же вам половину…, — но договорить барон ему не дал, ударив со всего размаха своей латной рукавицей по голове хозяина. Тот сразу же упал на землю, обливаясь кровью.
— Ваша светлость, но как вы здесь оказались?
— О, барон… не знаю вашего имени…
— Барон Мердок, милорд.
— Мердок… видите ли это не простая история и здесь не место для рассказа.
— О, простите, милорд, не соблаговолит ли ваша светлость посетить мой замок?
— Хорошо, барон….
Что сказать барону, Сашка не знал, а придумать что — то надо, не рассказывать же правду? Еще чего доброго этот барон решит продолжить дело этого трактирщика. Интересно, жив ли тот? Уж больно хорош был удар, так можно и голову пробить. Хотя, вряд ли насмерть. Жив, только лицо будет подпорчено основательно. Но что же придумать?..
Пока шли к замку, потом размещались в нем, Сашка лихорадочно придумывал ответ. Кажется, нашел, что сказать. Только не слишком ли это надуманно? Но другого сочинить он не мог, да и времени не было.
За столом, кроме барона и Сашки, присутствовала и Акси. Сашка настоял, чтобы она тоже послушала, что он скажет барону. Пусть знает, что говорить потом.
— Если вы знаете, барон, этим летом я был тяжело ранен в спину прорвавшимися на мою землю людьми графа Снури. Погиб командир личной полусотни моего брата, графа Ларского, мужа очаровательной Эльзины, дочери вашего герцога. Погиб мой оруженосец, юный барон Шелвак, заслонив меня своим телом.
Сашка замолчал, сходясь с мыслями.
— У вас, милорд, в оруженосцах был барон?!
— Да, барон Шелвак.
— О!
— Я был тяжело ранен в спину, вы, наверное, заметили, что я еще не оправился от раны?
— Да, это заметно, ваша светлость.
— Лекари у нас, скажу я вам, просто неважные. Могут только ставить пиявки. На большее не способны. Не знаю, что со мной могло быть дальше, если бы не Акси. Но мне повезло, Акси — моя спасительница. Отличная лекарка. Вылечила и подняла на ноги. Седьмицу назад я, взяв с собой свою личную сотню и несколько сот солдат, выехал в Амарисское герцогство. Где — то там к югу росли травы, которые должны были вылечить меня окончательно. Нет, нет — никакой магии. Чисто травы. Но их нужно срывать ночью и сразу же использовать. И чем меньше людей будет поблизости, тем лучше от них отдача. Не любят они шум и толпы людей. Вот потому я и поехал в одиночку с Акси. Мои люди ту местность, конечно, окружили, в первую очередь со стороны Лоэрна. Но все не предусмотрели. Ждали врагов людей, а появились орки. Дикие орки.
— Как орки? На юге Амариса?
— Удивительно? Я сам удивился тому, как они там оказались. Непонятно.
— Быстро же они передвигаются!
— Да, барон, быстро. Орки… простите, вы сказали, что они быстро передвигаются? Это к чему было сказано?
— Орки были здесь замечены три дня назад.
— Орки? — Сашка опешил. Получается, что его выдумка про внезапно забредших далеко на юг орках получила неожиданное подтверждение. Или этот барон смеется? Нет, вполне серьезен. — Действительно, здесь тоже появились орки? Откуда? Ведь я сам возглавлял полтора года назад ларское войско. Почти вся их орда была уничтожена.
— Взрослых почти не было, основная масса этих орков — только — только подросшие особи. Но разве вы их не видели? Как же так?
— Дело было в темноте, барон. Определить возраст в темень, да еще и в лесу никак не возможно.
— Действительно. Мы — то видели их днем. Сразу же известили соседей, заставу поставили, теперь всегда наготове. Когда этот разбойник прибежал в замок, я подумал, что он орков испугался. Мы постоянно в готовности, потому быстро и появились у вас, милорд. Но что же было дальше?
— Нам с Акси пришлось бежать. К сожалению, было лишь одно направление, куда мы могли выехать: Гендован. Командир моей личной сотни барон Краст должен был ехать нам вслед, но из — за темноты все мы затерялись. Но, я думаю, он должен был догадаться, куда я направлюсь.
Это Сашка сказал не случайно. Если этот Мердок вдруг решит его захватить, то теперь не осмелится, опасаясь скорого появления его личной сотни.
— Ваша светлость, располагайтесь в моем замке до приезда ваших гвардейцев.
— Спасибо, барон. Я здесь заночую, но утром поеду дальше. Спешу в Гендован. Не соблаговолите за труд, если мой барон Краст меня не застанет в вашем гостеприимном замке, направьте его мне вслед. Да, кстати, нельзя ли у вас будет прикупить коня и кое — какое оружие для меня. Вы, думаю, обратили внимание, что с оружием у меня проблемы? Я за все готов щедро рассчитаться.