Читаем Путь Сашки. Книга вторая (СИ) полностью

Добравшись до замка, староста аккуратно ссадил Эйгеля, стараясь не задеть вывихнутую ногу. Да, перелома не оказалось, и еще в трактире ее перевязали тряпками, но она все равно болела и слегка распухла. Доведя баронета до дежурного офицера, староста поклонился и не мешкая уехал восвояси.

- Я баронет Севир. Мне хотелось бы увидеть господина мажордома.

- Хорошо, ждите, я извещу его.

Минут через двадцать офицер вернулся вместе с пожилым и важным господином.

- Господин мажордом, я баронет Севир. Позапрошлым летом в вашем замке видели мальчика, из низов, у него не было кистей рук. Мальчика звали Дар или Дарберн.

Взгляд мажордома сразу же изменился, стал цепким и внимательным.

- Зачем он вам, милорд?

- У меня послание от его брата.

Мажордом, повидавший за свою жизнь многое и привыкший спокойно относиться к неожиданностям, тем не менее, вздрогнул и замешкался, но все-таки быстро взял себя в руки и ответил:

- Пойдемте, милорд, я провожу вас до покоев герцога.

Эйгель попытался шагнуть, но только слегка вскрикнул. Мажордом посмотрел вниз и обратился к офицеру:

- Дайте солдата, чтобы он донес милорда до покоев герцога.

Процессия, дойдя до дверей, остановилась. Мажордом указал солдату на кресло, в которое тот усадил Эйгеля, а сам прошел к герцогу. В этот день герцог давал обед своим приближенным, а также оказавшимся в городе двум людям ларского графа. Они частенько бывали здесь, и герцог уже хорошо их знал: рыцарь Ястред со своим оруженосцем. За прошедшие два года, с момента их первого появления в городе, оруженосец заметно вырос, превратившись из подростка в юношу.

Пройдя в обеденный зал, в котором только собрались гости, мажордом подошел к герцогу.

- Мой милорд, сообщение для вашего сиятельства. В зале ожидает юный баронет Севир. У него вывихнута нога.

- И это и есть сообщение? - Герцог в этот день пребывал в хорошем настроении.

- Нет, ваше сиятельство, у него сообщение для одного человека, которого сейчас нет в замке.

-Так позовите его. Я же не буду этим посыльным?

- Тот человек далеко, а сообщение должно заинтересовать вашу милость, но лучше принять баронета наедине.

- И он мне поведает великую тайну? Вы мне подняли настроение. Позовите его.

- Но, ваше сиятельство, я думал, что это лучше сделать в другом месте.

- Позовите!

- Как будет угодно вашему сиятельству.

Через минуту солдат внес Эйгеля в зал.

- О, какой юный. Дайте ему кресло. Итак, что же у тебя за сообщение?

- Ваше сиятельство, это сообщение для мальчика, у которого нет кистей рук. Дар, Дарберн, так его зовут.

- Вот как? И от кого?

- От его брата.

- ЧТО?!!!

Игривое настроение оставило герцога, он вскочил, впрочем, не он один. Вскочили и два ларских гостя, а граф Тратьенский разбил бокал, выпавший из его рук.

- Простите, ваше сиятельство, но я хотел только его найти, меня сюда привел ваш мажордом и я не смел отвлекать вас…

- Где он?

- Кто, ваше сиятельство?

- Брат Дарберна!

- Он… он сейчас уже умер.

- Давно?

- Вчера.

- Как? Почему?

- Мой брат… И я тоже наказали его плетьми. Пятьдесят плетей. Это было больше месяца назад. А вчера мой брат отправил его к храмовникам. А он ходить только начал. За стенку держался. Он мне позавчера оставил послание для своего брата.

- Давай сюда!

- Оно на словах.

- Говори!

- “Сашка тебя любит”. Вот и все, что он просил передать.

Пока герцог стоял и грыз в раздумье палец, рыцарь, обратившись к нему, сказал:

- Ваше сиятельство. Я хочу найти его останки. Если еще не поздно. С вашего разрешения мы покинем город. Прошу дать нам этого баронета, он покажет дорогу.

- Да. Хорошо. Позовите Гонторна.

Начальник стражи явился незамедлительно.

- Гонторн, выделите офицера с десятком солдат. Он поступает в распоряжение милорда Ястреда. Выделите по две запасных лошади. И уже через полчаса… Нет, раньше, все должны покинуть замок.

- Куда ехать, ваше сиятельство.

- Милорд Ястред все скажет. И баронета с собой пусть возьмут. Всё!

Кавалькада из четырнадцати человек и сорока двух лошадей бешено скакала на север. Был шанс, что храмовники еще его не зажарили, а оставили погибшего на сегодняшний вечер. Значит, был шанс найти его останки и привести их графу Ларскому. Конечно, хотелось верить, что виконт еще жив, но все понимали, что человек после получения пятидесяти плетей в полную силу и только что вставший с ложа, на котором пролежал больше месяца, не сможет пройти и самой малой части пути. Попросту упадет. Как поступали храмовники в таких случаях, тоже все знали, но все-таки теплилась надежда, что те его вчера еще не успели съесть.

Солнце приближалось к горизонту, когда впереди засверкали костры. Храмовники! Ястред выхватил меч и крикнул:

- Убей их!

Помянуя приказ герцога, стражники во главе с офицером тоже выхватили мечи и, налетев на растерявшихся храмовников, стали наносить удары. Закончилось все в считанные минуты.

- Вертел! Они его собрались жарить!.. Где он? Где труп?..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези