«Вырезка из Пранкирота» была неприятна не только на внешний вид, но и на ощупь. Мягкая, со слизью, шевелящаяся… Бр-р-р… Спасибо Барлионе, что она не учитывает объёмы и вес вещей, носимых в мешке, — треть огромнейшей кучи поместилась у меня без проблем. Оставив себе на всякий случай три пустых слота, я указал рукой на кучу Плинто, приглашая того продолжить собирательство. Если Настя сможет сделать «Зелье Мерлина», то… Очень убойная вещь получится…
— Если кому скажете, что я к этому прикасался, — убью, — пробурчал Плинто, засунув в свой мешок оставшуюся кучу.
— Согласна, будет красиво звучать: «Адепт Вампир Плинто Кровавый собирает куски мяса для эликсира». Практически идеальное название для какого-нибудь фильма ужасов…
— Кейн, Гейра — мы на четвёртом уровне, однако до сих пор стоим у самого его начала, — не желая вникать в словесные перепалки между Плинто и Анастарией, к которым уже все привыкли, я отправил народ на исследование уровня. Где-то здесь находится мой босс…
— Командир, — примерно через минуту вернулся один из разведчиков Кейна и обратился к Чернокнижнику, — вам стоит на это взглянуть самому…
— И что же это такое? — спросил Кейн, уставившись на непонятное сооружение.
— По всей видимости, лабиринт, — ответила Анастария, всматриваясь в висящую пред глазами конструкцию. — Причём трёхмерный…
Прямо по курсу, примерно в двадцати метрах от нас, нарушая все законы физики реального мира, как то гравитация, или объёмные показатели, в воздухе висел куб. Он не касался пола, поэтому можно было предположить, что его удерживает верёвка, однако куб находился в постоянном движении по всем трём осям. Словно кусок железа, попавший в магнитную ловушку. Куб был полностью прозрачен — прекрасно была видна дверь за ним, являющаяся выходом с уровня и, как следствие, — из Подземелья, но эта счастливая для нас дверь отделялась постоянными вспышками огня, лезвиями, водой, чем-то тёмным и страшным, постоянно возникающим по всему внутреннему периметру куба. Внутри куба был размещён какой-то причудливый лабиринт, пройти который, будь этот странный куб неподвижным, было бы невозможно — плоскости прохождения были размещены хаотично. На первый взгляд.
Отдельно стоит сказать о размерах куба — его ширина была метров тридцать, не меньше. И как такая махина оказалась в Гларнисе — огромный вопрос разработчикам.
— У меня в детстве такая игрушка была, — произнёс Плинто. — Нужно найти начальную точку, доставить туда шарик, а затем аккуратно, переворачивая шар — у меня был шар, — довести его до центральной точки. Здесь примерно то же самое — если я не ошибаюсь, то в самом центре куба есть рычаги управления, которые нужно нажать… Только вопрос — каким образом туда добраться…
— Особенно учитывая, что плоскости прохождения не статичны, а постоянно изменяются, причём я смотрю на них уже с минуту, но так и не нахожу повторений, — поддержала разговор Анастария. — А огонь, вода, кинжалы и прочая увеселяющая атрибутика, которая, как все видят, — только по краям куба — для того чтобы не было искушения упасть и провалить прохождение. Махан? Что скажешь?
Что можно ответить? Что я в полном шоке? Что у меня полная паника? Что мне сейчас проще вернуться на поверхность и прорываться к воротам? Я не знаю, как проходить это чудо! Просто не знаю! Логикой его не пройдёшь, только на предчувствии, но хватит ли его у меня?
— Воины Гераники — самые ловкие создания этого мира, — словно выручая меня, произнёс Кейн. — Всего насчитывается пять входов, пятеро моих бойцов войдут в лабиринт и выключат его…
Что можно сказать… Кейн ошибался — его воины не самые ловкие. Три входа оказались ловушкой по умолчанию, уничтожив трёх вошедших бойцов. Двое смогли продержаться в этом ужасе десять и двадцать секунд соответственно, после чего сорвались: один в огонь, другой в тёмное нечто. Все пятеро 320-уровневых бойцов погибли за считаные секунды и исчезали из фреймов, показывая, что возродить их не удастся.
— Твой предок был большим затейником, — сквозь зубы произнёс Кейн, обращаясь к Гейре. — Использовать Поглотители везде, где это возможно…
— Я тоже не буду отправлять своих бойцов на вечное забвение, — покачала головой Гейра. — Только Плинто может пройти этот лабиринт…
— Очень смешно, — пробурчал Разбойник, внимательно вглядываясь в хаотичное изменение пути к центру. — Это нереально… Хотя… Зря я, что ли, прошёл все испытательные полигоны?
Разбойник погладил высунувшегося вампирчика — свою проекцию, — усмехнулся, врубил Ускорение и на полной скорости влетел в лабиринт…
— Поднимайте его, — приказала Гейра Жрецам. Плинто хватило на целых двадцать секунд бега в трёх плоскостях, после чего он потерял равновесие и совершил красивый прыжок в лаву. На мой взгляд, на любом соревновании такой прыжок получил бы 10 баллов как за артистизм — от ругательств и размахиваний руками было очень смешно, так и за идеальный вход в воду — совершенно без брызг.