Читаем Путь шамана (СИ) полностью

— Как дела на работе? — нарочито непринужденно поинтересовалась Светлана у Дашиного отца. — Лешие не хулиганят?

Тот лишь хмуро повел плечом. Андрей что-то неодобрительно шепнул Светлане. Остальные гости то и дело обменивались недружелюбными и просто мрачными взглядами.

Бабушка Синичкина больше всех старалась добавить собранию душевности:

— Дашенька, расскажи, чем ты любишь заниматься? — пропела она, ловко добавляя ей еще котлету.

Но Даша не успела ничего сказать, за неё ответил отец:

— Она хорошо учится и любит рисовать, — коротко сообщил Виктор Борисович.

— Рисуете, да? — с какой-то иронией переспросила Елена. У матери Лизы, как и у неё самой, были длинные светлые волосы и пронзительно-холодные голубые глаза. — Узоры?

— Какие узо… — выпалила Даша, но опять не договорила.

— Давайте не будем все разом набрасываться на ребенка, — с неискренней весёлостью заметил дедушка Миров.

Елена глянула на своего отца мрачно, но спорить не стала.

Даша заметила, что все гости торопливо жуют, словно хотят побыстрее закончить тягостное застолье.

И что, все они — шаманы? Как она, видят то, чего быть не должно? Выглядели родственники как обычные городские жители. Из рассказов папы Даша знала, что Борис Сергеевич — бывший военный, а Яна Викторовна до сих пор преподаёт историю в каком-то институте. А дедушка и бабушка Мировы, кажется, врач и юрист. Чем занимаются их дети, Даша не запомнила, но тоже чем-то вполне «реалистичным».

Даша уже всерьёз подумала, что ворон над ней пошутил. Про ночной поход она, конечно, не рассказывала папе. И теперь впервые засомневалась, а не приснилось ли ей всё, что было ночью?

— Когда же Алиса приедет, — вздохнула Яна Викторовна, торопливо передавая кому-то салатницу, — всегда опаздывает.

Даша живо прислушалась. Если она и решится с кем-то поговорить про шаманство, так только с писательницей.

— Взбаламутить всех, а самой не явиться — это в её стиле, — мрачно заметила Светлана.

Даша еще больше насторожилась, неужели это Алиса собрала их всех здесь?!

— А этот, её немец, тоже будет? — пренебрежительно спросил дядя Сергей, словно бы ни к кому конкретно не обращаясь.

Кое-кто за столом иронично переглянулся. Яна Викторовна укоризненно покачала головой:

— Может и будет, он наш друг, такой же, как и все здесь.

— Разумеется, — добавила Светлана, не скрывая иронии, — как и прежний тоже был…

Елена при этом оскорблённо поджала губы, а Яна Викторовна хотела еще что-то возразить, но раздался дверной звонок, и папа пошел в прихожую. Тут же послышался приглушенный женский голос:

— Кое-как вас нашла, ну и запутал ты всё!

А еще через пару секунд в столовую решительно и быстро вошла тётя Алиса Гесс. Даша сразу узнала её по фотографиям. Слегка растрепанные рыжие волосы женщины едва не затмевали собой солнце за окном. Длинная пестрая юбка и широкая полосатая рубаха напоминали то ли костюм цыганки, то ли старинную одежду деревенских жительниц. На узком лице новоприбывшей выделялся довольно длинный нос, коим она забавно поводила. Даша как-то видела в одном альбоме портрет типичной шотландской ведьмы, Алиса была очень похожа на ту картинку.

Взгляд Алисы казался рассеянным, пока она не уставилась прямо на Дашу.

— А, это, значит, та самая дочь, — чуть хрипловатым голосом произнесла она, без всяких приветствий, — новый великий…

— Это Дарья, дочь Виктора, — Яна Викторовна торопливо встала и обняла новоприбывшую, — а это тётя Алиса, сестра дяди Андрея и тёти Лены, и её сын Стефан. Проходите же, садитесь!

Вслед за Алисой прошел парень, темноволосый с бледным и каким-то очень серьезным лицом. В отличие от матери, он был одет в простую футболку и джинсы. На секунду парень тоже взглянул на Дашу, и она поспешно уставилась в свою тарелку, успев, впрочем, заметить, что глаза у него серые.

Кира и Лиза вяло помахали ему через стол, это, конечно, означало, что они уже знакомы.

— Какая вам еще «тётя»? — фыркнула Алиса, садясь на свободное место. — Всем — моё приветствие! — она неопределенно взмахнула рукой. — И так, судя по вашим счастливым лицам, семейный обед в самом разгаре?

Никто не спешил ей отвечать, только бабушка и дедушка Мировы удрученно переглянулись.

— А где Генрих? — с явно притворным участием спросил дядя Сергей. — Он не почтит нас…

— Не почтит, — криво усмехнулась Алиса. — Видишь ли, у него много работы в последнее время. Скоро приедет графиня, чтобы передать нам первый осколок.

— Осколок? — испуганно переспросил кто-то из гостей.

— Сандра вернулась, — вдруг жестко произнесла Алиса.

На секунду в столовой повисла полнейшая тишина, затих даже стук вилок и ножей о тарелки. А в следующее мгновение все разом загомонили. Даша невольно втянула голову в плечи, в общем шуме она улавливала только испуг, возмущение и недоверие. Алиса при этом оставалась спокойна и взирала на всех словно бы свысока.

Даша украдкой взглянула на отца. Тот сидел молча, с окаменевшим лицом и ни на кого не смотрел.

Кто такая эта Сандра?

— Тише, тише! — попытался призвать всех к порядку Борис Сергеевич. — Так мы ничего не поймем!

Перейти на страницу:

Похожие книги