— У нас нет троп в направлении Киева, — строго ответила Алиса, — чтобы их проложить, нужно много сил и времени.
— А у Сандры их, выходит, полно!
— Похоже на то. Ну, хватит спорить, идёмте в отель. Еще не хватало кому-нибудь простудиться!
— Еще два вопроса, — Даша посмотрела на тётку с явным вызовом, — как мне удалось увидеть эту Мировую реку?
— Ты видела Мировую реку? — вдруг спросил Стефан, шагнув к ней. Надо же, какое волнение!
— Издалека. Там мой дом, он на каком-то острове.
Кира и Лиза озадаченно переглянулись. Да, вот теперь они чего-то не понимают.
— Чем дальше от границы материального мира, тем изменчивее пространство, — ответила Алиса в своей обычной манере, — Мировая река — это как бы изнанка всех миров. Иногда ткань можно прорвать. Но не вздумай лезть туда одна и, тем более, без полного Сердца. Небытие и время — не те стихии, с которыми можно просто договориться. Я не шучу, это и тебя касается, сынок.
Стефан кивнул с самым серьёзным видом. Даша тоже кивнула. Нет смысла сейчас спорить.
— А кто такая Великая мать?
— По нашим легендам это единый дух природы, прародительница всего материального мира. Она обитает на самых дальних слоях, возможно, даже в мире богов. Но её можно встретить и гораздо ближе. Лесные сёстры говорят, что иногда видят её в своём лесу.
Глава 11. Киев. Лесные тропы
Всего пара станций метро — и вот они на Лысой горе. Даша подумала, что это даже как-то комично.
Лысая гора — лесопарковая зона на правом берегу Лыбедь — конечно, давно уже не была лысой, совсем наоборот, на ней полно деревьев, при том довольно древних. Настоящий старый лес, в котором проложили парковые дорожки для удобства отдыхающих.
— Я прочитал в одной туристической статейке, что этот паркочень любят «толкиенисты, сатанисты, неформалы, велосипедисты и туристы», — сообщил Стефан, — как тебе такая компания?
— Отлично, — буркнула Даша. Едва они зашли на Лысую гору, её охватила непонятная тревога.
— Это очень древнее и сильное место, — сказала Алиса, — в девятнадцатом веке на месте парка располагался Лысогорский форт, от него осталась целая система подземных ходов. А часть подземелий существовала здесь еще со времен последних волхвов и первых монахов. Вроде бы, даже был ход, ведущий в Киево-Печерскую лавру.
Даша старательно вслушивалась и всматривалась в окружающий мир. Опять она в лесу. Может, это не случайно?
— Что ты думаешь делать? Ну, дальше, — спросил Стефан, когда они немного отстали от остальных.
— Не знаю, — честно призналась она, — Сандра уверена, что я приду к ней. Она уверена, что я — великий шаман.
— Ну, а ты?
— А я, — Даша запнулась за какой-то корень и едва удержалась на ногах. Так себе примета, — я просто хочу всё это закончить.
На самом деле у неё уже был свой план. Но она не хотела о нём рассказывать, даже Стефану.
Они вышли на поляну. В центре стояли четыре высоких деревянных столба, украшенных резьбой. Приглядевшись, Даша поняла, что это стилизованные славянские идолы. Суровые деревянные лица взирали на гостей весьма неприветливо.
— И где же эти сестрицы? — хмыкнул Генрих.
— Да вот они, — Алиса бодро помахала кому-то рукой.
Около идолов на лавке сидели три совершенно обычные женщины разного возраста — одна довольно пожилая, другая примерно одного возраста с Алисой и третья лет двадцати. Одеты они были в простые джинсы и пёстрые рубашки.
Женщины расстелили на траве скатерть и беззаботно жевали бутерброды, запивая чем-то из пластиковых стаканчиков. Даша видела уже немало представителей шаманского общества, но эти трое меньше всего походили на хранительниц волшебного леса.
— Здорово, Алиска, — средняя шагнула им навстречу, махнула рукой с бутербродом, — интересный шабаш намечается, а?
— Привет, Анисья, — Алиса быстро обняла её и чмокнула в щёку, — как у вас дела?
— В Лесу-то? Лес вечен и незыблем, как всегда. Чай будете?
— Нет, спасибо, нам бы поскорее к делу.
— Ну, ну. Интересная у тебя компания, а, — она едва взглянула на Генриха, Стефана и сестёр. Пристально уставилась на Дашу.
Даша уставилась в ответ. При этом старшая и младшая женщины продолжали свой пикник, будто их это всё не касалось. Они жевали бутерброды и бросали крошки к подножиям идолов.
— Ты, значит, дочь Сандры, — констатировала Анисья, — она недавно была здесь.
— Угрожала вам? — без особого интереса спросила Даша.
— Не, с нами она не разговаривала, просто бродила по Лесу. Искала чего-то, может, Великую мать. Да не нашла.
— Значит, вы нам поможете? — взволнованно спросила Алиса. — Вы ведь знаете, чего она хочет, верно?
— Знаем, знаем, — Анисья вовсе не светилась энтузиазмом.
— Ваши планы не лучше, — вдруг сказала младшая, дожевав бутерброд.
— Ничего общего! — Кира быстро шагнула вперёд. Даше на миг показалось, что она хочет напасть на лесную сестрицу. — Мы хотим, чтобы люди и духи были свободны и жили в мире, а не наоборот!
Младшая только хмыкнула:
— Знаешь, Сандра говорит примерно то же самое.