Читаем Путь (СИ) полностью

– А куда делась река? – в его голосе послышалось разочарование.

– Странно, что ты до сих пор этого не знаешь,– удивился Венн. – В том мире была вовсе не река, это был дэв. Он, кстати, последовал за мной в новое место, только предпочёл поселиться в вулканическом озере, а не в реке. Теперь всех умерших хоронят там. Прогуляйся к кальдере, когда будет время, только не лезь в воду. Это чревато даже для Творцов.

– Интересно,– заметил Сабин,– пожалуй, я отправлюсь туда прямо сейчас. Если честно, мне раньше не приходилось иметь дело с дэвами. Это будет очень интересный опыт.

Венн подошёл к сыну и положил ладонь ему на плечо.

– Нет, сынок, сейчас ты будешь немного занят,– во взгляде отца Сабин с удивлением заметил неподдельное сочувствие, что было отнюдь не частым явлением. От этого взгляда его слегка зазнобило, словно вдруг налетело облако тумана и окутало его промозглой сыростью. – Пора возвращаться в дом,– между тем продолжал Венн,– у нас сегодня гости.

Сказано это было спокойно, но почему-то от этих слов Сабину стало страшно, словно его приглашали не на дружеские посиделки, а на казнь. Его интуиция не просто била тревогу, она откровенно металась в агонии.

– Да что это со мной творится,– одёрнул себя Сабин,– совсем нервы стали ни к чёрту.

Он взял себя в руки и постарался выкинуть из головы глупые выкрутасы своего подсознания. В конце концов, это же отец, он не причинит вреда своему преемнику. Услужливая память тут же подбросила Сабину картинку с его собственно дочерью в окровавленной ванной. Наверное, эта малышка тоже думала, что родной отец не сделает своему ребёнку ничего плохого. Нет, у девочки не было иллюзий на его счёт, так почему же он сам так истово верит в непогрешимость своего отца?

За всеми этими непростыми мыслями Сабин не заметил, как отец перенёс его в центральную комнату своего дома. Он потряс головой, чтобы сбросить наваждение, и присоединился к Венну, расположившемуся в кресле у очага.

– А кого ты ждёшь в гости? – беззаботно поинтересовался преемник.

– Не торопись, сынок,– Венн снисходительно усмехнулся,– всему своё время. Думаю, полчаса у нас ещё есть, давай выпьем чаю. Давно мы не сидели с тобой вдвоём у очага.

Словно услышав слова своего мужчины, вошла Кора с подносом. По комнате сразу разнёсся аромат мелиссы и цедры. Она расставила посуду на маленьком столике и уже было собралась разлить чай, но Венн одним движением отослал её вон. Женщина без возражений вышла за дверь, на Сабина она даже не взглянула. Отец сам наполнил чашки ароматным напитком и протянул одну сыну. Происходящее нравилось Сабину всё меньше, такая расторопность была вовсе не в характере отца. А Венн тем временем глотнул из своей чашки и начал что-то рассказывать про переселение в Перу, про обустройство посёлка, про своих управляющих, про смешные индейские ритуалы. Сабин слушал и всё больше убеждался, что отец просто-напросто тянет время. Что-то должно было случиться в самое ближайшее время. И интуиция подсказывала, что запланированный отцом сюрприз ему совсем не понравится.

Больше всего на свете блудному сыночку сейчас хотелось оказаться как можно дальше от гостеприимного отчего дома. Но что толку в этих желаниях. Сабин отлично знал, что от отца не убежишь. Делая вид, что внимательно слушает невинный трёп родителя, он на самом деле исподтишка наблюдал за мимикой рассказчика, чтобы хоть как-то подготовиться к предстоящим событиями. И поэтому от его взгляда не ускользнул тот момент, когда в глазах Венна вдруг вспыхнул злорадный огонёк. Через секунду за дверью раздался шум шагов, створка двери распахнулась, и на пороге появился Гор. Он оглядел собравшихся членов семьи безмятежным взглядом, и на его губах заиграла фирменная ангельская улыбка. Сабин помнил эту его улыбку с детства, но хоть убей, не мог сообразить, почему отец называл её ангельской.

– Ты вовремя,– прокомментировал отец приход своего младшего сына,– думаю, брата тебе представлять нет нужды, хотя вы давно не виделись.

– Не так уж давно,– подумал Сабин. – Видимо, отец не в курсе того, что Гор был совсем не редким гостем в Тингри. Ещё до того, как он начал обучать меня, братец постоянно навещал малыша Таши. Хотя какой он теперь Таши? Настоящее имя этого ангельского соглядатая Дэлвиг. Похоже, я всю свою нынешнюю жизнь был у младшего братика под колпаком. Интересно, и для чего же мы здесь собрались? Подвести итоги наблюдений?

– Видимо, я единственный в этой комнате, кто не в курсе относительно причин нашего семейного сборища,– Сабин саркастически ухмыльнулся. – Может быть, поделитесь?

Гор бросил вопросительный взгляд на отца, но, не дождавшись никакой реакции, решил взять инициативу в свои руки.

– Видишь ли, брат,– он подошёл и панибратски хлопнул Сабина по плечу,– у нашего отца созрел очередной план по спасению остатков вашей веннской расы. И для воплощения этого плана в жизнь по старой доброй традиции нашей семейки требуется принести меня в жертву.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература