Читаем Путь среди звезд для землянки полностью

На следующий день я была готова до того как пришел Ишум. Я его ждала в своем кабинете. Потом мы пошли с ним выбирать мне скафандр, естественно, золотистого цвета. У них все делилось на цветовые гаммы согласно преобладающей силе. В итоге, на площадке, откуда нас должен был забрать нас небольшой космический катер, мы подошли только спустя несколько часов. Кроме нас там были еще несколько аннунаков. Ишум представил меня им. Так я узнала, что с нам на поверхность астероида спускается Даму и Ниназу — целители, Нергал с Эрешкигаль, которые непосредственно управляют технической частью по добыче золота, Нинсун, контролирующая аннунаков, которые добывают золото, то есть персонал и рабочих. Все они на секунду задерживали на мне взгляд, а затем отворачивались, продолжая прерванный разговор между собой. Единственный, кто проявил интерес — это был Даму. Его, как целителя, интересовало мое здоровье и не повредит ли мне спуск на планету, он все порывался начать какую-то проверку прямо на посадочной площадке. Ишум его вежливо спровадил. В итоге образовалось две группы: мы с Ишумом в одной, а все остальные аннунаки — в другой. И вот прилетел катер. Все пошли на борт. Ишум попросил дать мне возможность ближе к экранам, чтоб я видела все происходящее. Все сели по своим креслам и пристегнулись ремнями. Я крутила головой, вокруг было разных датчиков, открывались полупрозрачные панели. Пилотом оказалась женщина. Во всяком случае, я так определила по ее голосу. Лица я не видела, только руки, которые как будто порхали по символам на панелях. Стены и крыша катера были настолько прозрачны, что казалось, мы плывем среди звезд и никаких преград между мной и космосом нет. И я настолько была поглощена этим зрелищем, что не заметила как мы пролетели расстояние от корабля до астероида. Очнулась только тогда, когда началась посадка на астероид.

Ну вот и приземлились. Аннунаки начали отстегиваться и выходить из салона катера наружу. Я тоже отстегнулась. Но решила поблагодарить пилота за полет. Мне никто не ответил, пилот в мою сторону даже не повернулась. Я захотела подойти к пилоту, но Ишум встал между мной и креслом пилота и начал торопить меня на выход. Я вышла вслед за остальными. С последней ступеньки я спрыгнула. С грунта поднялось небольшое облачко пыли, которое так и зависло у ступеней. Шаги давались легко, потому что гравитация на астероиде была ниже чем на корабля, казалось я не иду, а подпрыгиваю и подо мной пружинит грунт. Ишум велел не сильно увлекаться прыжками. Вокруг посадочной площадки, где мы приземлились, были прожекторы, которые ярко освещали территорию. Так дорожка прожекторов уходила вдаль от катера. Я заметила, что к катеру спешит еще один аннунак в серебристо-лазурном скафандре. Он появился со стороны, освещаемой прожекторами дороги.

— Это Шеду, он охраняет периметр, где добывается золото, — сообщил мне Ишум.

В этот момент из катера вышел пилот. Действительно, женщина вела катер. Шеду что-то сказал, я не разобрала что именно. Пилот ответила ему, после чего встала вполоборота к нам, свет прожектора упал на ее шлем и я увидела, что у нее абсолютно белые широко открытые глаза, а во лбу светится какой-то кристалл. Я испугалась и сделала шаг назад. Позади меня стоял Ишум, на него я и натолкнулась.

— Что-то случилось? — спросил Ишум.

— Мне показалось, что у пилота белые глаза и я испугалась. Скорее всего неудачно упал свет, — ответила я ему.

— Не бойся, все в порядке — ответил как-то невпопад Ишум.

В этот момент открылась задняя часть катера, туда зашел Шеду и через пару минут он выехал по трапу на открытой машине, чем-то похожей на бронетранспортер без крыши. Эта машина была с прицепом, в котором лежало какое-то оборудование. Шеду открыл двери машины и аннунаки стали залазить в транспорт и рассаживаться. Мы с Ишумом тоже подошли и последние сели в эту машину. Как только Шеду закрыл двери, то вокруг транспортера вспыхнул прозрачный золотистый купол из ячеек.

— Это щит, — пояснил на мой незаданный вопрос Ишум.

Ландшафт не радовал разнообразием. Дорога вилась через нагромождения больших темных камней, а над головой сияли огромные звезды чужого неба. Но сами камни были необычными, там, где на них падал свет, они сияли радужными переливами. Через какое-то время мы подъехали к месту работ. На расчищенной площадке уже было установлено оборудование и контейнеры для добытого золота. Рядом с оборудованием находились рабочие в скафандрах черного и красно-кирпичного цвета. Шеду вышел из транспортера и молча поспешил к рабочим. Его левая рука зачем-то была приложена к груди.

— Ишум, а что он делает? — спросила я.

— Общается, — ответил Ишум, и, тут же без перерыва спросил — Хочешь, расскажу что тут за техника находится?

— Давай, — ответила я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме