Читаем Путь страсти полностью

— Классные блинчики, — одобрительно заурчал Ронан с набитым ртом. — М-м-м, с черникой! Мои любимые!

Гремевший сковородками Шон ничего не ответил. В глаза ему точно насыпали песку, настроение было отвратительное. Он не спал всю ночь — то ли из-за желания, которое так и не смог утолить, то ли из-за беспокойства за Андреа. В эту ночь кошмары ее не мучили — и на том спасибо, мрачно подумал он.

Какого черта он взялся жарить эти чертовы блинчики? Одному Богу известно...

— Знаю, что ситуация сложилась хреновая, — невнятно пробормотал Ронан. — Но все утрясется.

— Черт... я рассчитывал, что ты будешь держать язык за зубами! — рявкнул Шон.

— M-да, когда ты говоришь «черт», значит, ты страшно зол. Чего ты на меня взъелся? Я ведь просто хотел помочь.

— Извини. Не выспался.

— Еще бы ты выспался! А то я не слышал, как вы с Андреа резвились там, наверху. Такое не скроешь. Хочешь совет? Затащи ее в постель и не выпускай оттуда. Тогда у вас не будет времени ругаться. Да и сил тоже.

Шон чертыхнулся. Он совсем забыл об их ссоре в баре. Впрочем, сегодня все это было уже не важно.

— Спасибо. Я подумаю.

Вскоре появилась и она — в футболке и джинсах, с еще мокрыми после душа волосами.

— М-м-м... кажется, пахнет блинчиками!

— Объедение! — Ронан отсалютовал ей вилкой.

Переложив блинчики на тарелку, Шон молча поставил ее на стол. От Андреа изумительно пахло — куда соблазнительнее, чем от блинчиков. На шее у нее блестели капли воды, и Шону вдруг мучительно захотелось слизнуть их языком.

— Держи, — буркнул он, подтолкнув к ней тарелку.

Андреа, усевшись за стол, полила блинчики сиропом и облизала палец. Шон застыл, не в силах оторвать от нее глаз.

— Значит, вот, оказывается, как все просто, да? — повернувшись к Ронану, промурлыкала Андреа. — Всего-то и нужно, что заниматься сексом до тех пор, пока в тебе не останется ни сил, ни охоты вспоминать, из-за чего мы поссорились. Так?

Ронан ухмыльнулся:

— Ну, мне когда-то это помогло. А у тебя острый слух, волчица.

— Я наполовину фэйри, — поправила Андреа. — При межвидовом скрещивании некоторые особенности... обостряются.

Ронан оглушительно захохотал:

— Кажется, я понимаю, почему ты в нее влюбился, Шон!

Шон тоже это понимал. Он покосился на Андреа — дерзкий взгляд серых глаз, футболка, облепившая влажное тело. То, что они всю ночь до изнеможения занимались любовью, ничего не меняло — глядя ему в глаза, Андреа вызывающе облизнула губы, и Шон с трудом сдержал стон.

— Эй, кажется, у нас гости!

Тревога в голосе Ронана подействовала на Шона как ушат ледяной воды. Забыв об Андреа, он посмотрел в окно. К дому Лайама направлялся какой-то незнакомый оборотень. Шон знал, что дома никого нет — Лайам, забрав Коннора и Ким, повез их завтракать.

— Оставайся здесь, — рявкнул он Андреа. И, сделав Ронану знак следовать за ним, выскочил из дома.

Глава 17

Укрывшись в тени, Шон следил, как незнакомый оборотень поднялся на крыльцо дома Морисси, приоткрыл окно в гостиную и бесшумно проскользнул внутрь. За его спиной маячил решительно настроенный Ронан.

Крадучись, Шон направился к черному ходу, а когда незнакомец вышел из дома, преградил ему дорогу.

— Заблудился, приятель? — поинтересовался он.

Оборотень, зарычав, застыл на месте. Ответный рык Шона заставил его поперхнуться.

Незнакомец был высокого роста, темноволосый и мускулистый. Потянув носом, Шон догадался, что перед ним бастет. Глаза у него были зеленые, как у кошки.

— Кто ты? — прорычал он.

— Это моя территория, — отрезал Шон. — Стало быть, мне и спрашивать.

Незнакомец повернулся, но Ронан преградил ему дорогу.

— Это, конечно, не моя территория, — осклабился он, не упустив случая продемонстрировать все свои клыки, — но вопрос, надо сказать, правильный.

Незнакомец смерил его угрожающим взглядом. Судя по всему, он ничуть не испугался. Альфа, сообразил Шон. К сожалению, Ронан, несмотря на исполинский рост и невероятную силу, был намного ниже его по рангу.

Не дожидаясь, когда Ронан сдастся, сообразив, с кем имеет дело, Шон поспешно встал между ними. Сам он бестрепетно встретил взгляд незнакомца — два могучих альфа-самца уставились друг на друга, словно коты перед дракой. Впрочем, преимущество было за Шоном — как-никак он был на своей территории. В конце концов незнакомец нехотя отвел глаза в сторону и чуть заметно кивнул.

— Я Эрик Уорден. Приехал поговорить с Диланом Морисси, — угрюмо проворчал он.

— Я Шон Морисси, — коротко представился Шон.

О том, кем ему приходится Дилан, он умолчал — как и умолчал и о том, что отца дома нет.

Взгляд Эрика остановился на ошейнике Шона.

— Я виделся с Диланом пару недель назад. Он пригласил меня заехать к нему.

Если и так, Дилан не потрудился сообщить об этом ни Шону, ни Лайаму.

— Ты откуда?

— Из Вегаса. Вожак тамошнего клана.

Перейти на страницу:

Все книги серии Освобожденные оборотни

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези