Читаем Путь Стратега 4 (СИ) полностью

— Вы для него позор его любимой Империи. Странный человек мутного происхождения, окруживший себя колдунами, ведьмами, гладиаторами и прочее швалью. Понимаете о чем я? В той Империи, которую Карр хочет построить для вас и ваших колдовских друзей места не будет. И чтобы он не говорил вам, помните мои слова: Карр абсолютно недоговороспособен и непримирим в своей борьбе. Есть подозрения, что он скрывает новых стратегов среди своих почитателей. Это подготовка к войне. И да, Карр на словах поддержал вашу победу на Севере лишь потому что выбирал между плохим имперским стратегом и варварами Геора. Думаю, у него есть свои планы на ваши легионы. И вполне возможно, что по этим планам вам следует трагически погибнуть. Желательно от рук его политических противников. Тогда ему не составит труда взять под контроль жажду мести, которая воспылает в ваших людях.


Н-да… Как же все весело.


— Не знаю что на самом деле руководит им: фанатичная преданность прошлому Империи или безграничная жажда власти. Могу сказать одно: Карр ни перед чем не остановится. Не стану утверждать, но задам вопрос: почему восстание в Шадде началось именно сейчас? Какое удобное совпадение, что сила их жрецов вернулась именно в нужный для Карра момент. Он хотел большую войну и получил её. Не на Севере так на Востоке. Здесь ставки даже выше.


Все веселее и веселее. Общеимперский компромисс — кубарем помчался вниз.


— Для конкретики по делу сегодня пока рано. — подытожил Иворна. — Хорошенько все обдумайте. Но сами понимаете, если захотите остаться в стороне, то можно получить проблемы со всеми разом. И тогда ерунда типа Декапио перестанет быть ерундой. Ни одна из сторон не позволит бродить по Империи двум-трем сильным легионам во главе с неопределившимся стратегом. Конечно же, этого разговора не было. Прощайте, стратег.


— И вам не хворать.


Иворна "бросил трубку". Полупрозрачный зал над пустыней исчез, оставив меня в моём шатре и полном афиге.


Нельзя сказать, что я прям совсем удивлен. Какие-то признаки надвигающегося здеца уже были. Намеки, так сказать. Но я всё же надеялся, что пока есть общий враг в лице Шадда, внутренние конфликты будут заморожены. Как бы не так. Что ж, это многое объясняет в плане ситуации на фронте. Я все думал почему тут так странно, всрато и дезорганизовано воюют? Да потому что настоящий враг не Ксерион. И каждая важная фигура будущего конфликта стремится сохранить силы. Вот и получается, что с внешним врагом воюют новички типа Петрия при поддержке местного проимперского населения.


Чудно.


И отвертеться едва ли получится. Эта самая провокация как раз намек и скрытая угроза — не присоединишься к нам и потеряешь легионы.


— Боги, да за что мне все это… — прошептал я, глядя в полумрак. — Великая Битва, мать ее за ногу. Только кого с кем?


Что-то мне подсказывает, в Бер-Шадде может получится более двух сторон конфликта. И мне придется отвечать на извечный вопрос: "С кем ты?"

Глава 12 Расклад в Бер-Шадде

Путь наш лежал от Перинона через реку Ис в Бер-Шадд. Туда, где в лагере Клепсида уже стояли легионы Антавия Карра. У него их аж четыре, как донесли слухи. Со вспомогательными подразделениями и кавалерией численность войск там может доходить до тридцати пяти тысяч, хотя бродили слухи и про сорок, и про пятьдесят.


Чем дальше мы уходили от Перинона, тем больше вокруг становилось признаков близости фронта. Патрули, гонцы, опустевшие или разоренные поселения. Все меньше становилось деревьев и зарослей. Местность переходила в сухую степь, где в полотне невысокой травы желтели прорехи голой земли.


— Ты, как я понимаю, служил в одним из его легионов. Что можешь про него рассказать?


Это я спрашивал Гана Тариона об Антавии Карре. Ветеран задумчиво нахмурился, а потом ответил.


— Да. Седьмой Атакующий Стремительно. Старый легион. Сколько ж херни я тогда натворил… А Карр? Он… Правильный. Хоть и аристократ, но командир что надо. Мы давили мятеж наемников под Самадом, стояли против сэйфских набегов.


— А если сравнить со мной?


Вопрос ввел Гана в ступор на секунд десять, а потом он выдал мне такой диагноз:


— Про Карра говорят, он умеет наводить порядок.


— И что говорят про меня?


— Вы жжете. Говорят Михаир этот как саранча, засуха и сэйфы одновременно.


Ну вот опять! Я ж конструктивный где-то в глубине души. У меня есть созидательные планы. Желание сделать мир лучше и добрее. Ничего. Я еще вам, суки, еще покажу все свои положительные стороны! Дайте, гады, только шанс. Но пока из шансов была лишь возможность встрять в рамках внутреннего раскола Империи.


— Так. Ладно. А что про Иворна Сандиса слышал?


— Гнида сенатская, хотя воевать умеет. Его кличут Забойщиком. Мясником. Для него люди, что скотина.


— И как у него с легионерами? Не разбегаются?


— Он платит хорошо. Серебра не жалеет. Землю дает. Рабов. Хотя грязи за ним навалом. Он, говорят, кровопийца и людоед.


— В смысле?


— Узкоглазые колдуны ему людей скармливают.


Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези / Альтернативная история