Читаем Путь Святозара полностью

После побоища, все обожженные и оборванные решили отправиться по домам, прежде проводив Керка до дверей дворца. Керк только зайдя к себе в опочивальню смог понять, как он пострадал. Руки, ноги были обожжены, штанины превратились в ошметки. Керк бросил их в угол и зашептал заговоры над ожогами. Пришлось повозиться с ними так, что спать Керк улегся лишь под утро и конечно проспал. Утром Керка разбудил Борщ, он не просто уговаривал того подняться, но, видя, что его слова не слышат, принялся толкать и теребить наследника. Наконец Керк смог открыть глаза и сонно, что-то недовольно буркнул слуге.

— Ваша милость, да проснитесь же, наконец. Ваш отец, правитель Ярил уже давно в тронном зале. Ох, и влетит же вам.

Керк разлепил все еще смыкающиеся глаза, услышал слова Борща, и, соскочив с ложа, принялся одеваться, отер лицо влажным утиральником и побежал в тронный зал.

Тронный зал был одним из самых больших залов во дворце, стены его были богато украшены стеклянной мозаикой, с затейливыми рисунками природы, зверей, да птиц, так же как и в грид-нице, в зале было два входа. Через один, потайной, который находился по правую сторону от трона, заходили приближенные и наследник, второй, парадный, через него в зал входил прави-тель и вызываемые вельможи, воеводы и посланники от других народов. Парадный вход охра-нялся двумя воинами из дружины, но только во время приема в тронном зале. Почти посередине залы, на возвышении, стоял золотой трон богато украшенный дорогими каменьями, на котором в долгополом, парчовом ферязе с венцом правителя, восседал Ярил, по реклу Щедрый. Позади трона высились огромные в две сажени окна, украшенные разноцветными стеклами, а с двух сторон зала были расставлены широкие укрытые легкими коврами скамьи, на которых сидели вельможи и воеводы. Рядом с троном на низеньком табурете примостился писака, который записывал за правителем распоряжения в берестяную грамоту.

Керк тихонько открыл дверь, и также тихо приблизившись к трону отца, встал позади. Правитель повернул голову, укоризненно глянул на сына, и продолжил слушать воеводу, который докладывал отцу об участившихся на юге набегах нагаков. Когда воевода закончил, отец помолчал, а потом, указав воеводе на скамью, сказал:

— Что, ж, Жировит, я думаю, что после празднования светлого праздника в честь рождения Бога Коляды, прийдется отправить, как ты и советуешь, посланников к нагакам, чтобы обуздать их по-пытки вредить Восурии, ну, а пока вы там будьте начеку.

Воевода Жировит низко поклонился правителю, и, отойдя к скамье сел. Отец повернул голову к Керку и строго спросил:

— Святозар, ты почему так поздно пришел? И, что у тебя с лицом?

Керк ощупал свое лицо и нашел на щеке незалеченный ожог, оставшийся от вчерашнего боя, он приблизил к отцу голову, и негромко ответил так, чтобы услышал лишь один правитель:

— Отец, прости, я проспал. А с лицом ничего страшного, это просто ожог.

— Ожог, — изумился отец, — И где же ты его успел получить.

— Да…, вчера, на гуляньях я с сыновьями Дубыни столкнулся с нечистыми духами — шуликунами. Ну, и у нас завязался бой.

Лицо правителя посветлело, он улыбнулся и спросил:

— И, кто же вышел победителем?

— Да, вроде никто, отец.

— Как так, никто? В побоище всегда бывает победивший и проигравший.

Керк потер висок рукой, задумался, и также негромко добавил:

— Я просто применил заговор, так как видел, что этот бой ни к чему не приведет, ведь духов силой не победить.

— А…, разумно, ты поступил Святозар, — все больше улыбаясь, сказал правитель, — Значит, поле битвы осталось за вами.

— Ну, — немного подумав, согласился Керк, — Поле битвы, так и есть осталось за нами, но надо отдать должное шуликунам, нам тоже крепко досталось.

— Тебе, а сыновьям Дубыни?

— И мне, и я думаю сыновьям Дубыни тоже, — вспоминая свои обгоревшие штаны, ответил Керк.

— Ты, все же ожог на лице заговори, Святозар, — добавил правитель, а когда Керк кивнул в знак со-гласия головой, обратился к писаке, который во время разговора, правителя с наследником, вытягивал шею и напрягал слух, чтобы хоть, что-то услышать. — Ну, что, Милонег, на сегодня у нас все?

Милонег принял исходное положение, приклонил голову и негромко пролепетал:

— Да, правитель, на сегодня у нас все.

И тогда правитель великой Восурии Ярил, по реклу Щедрый, поднялся и торжественно вышел из тронного зала, сопровождаемый наследником, через парадный вход.

Оставшиеся дни до праздника в честь Бога Коляды, Керк провел на гуляньях. Отец освободил его от посещения тронного зала по утрам, сославшись на то, что в следующий раз наследник явиться на прием без руки или ноги, и своим видом до смерти перепугает вельмож, воевод и посланни-ков. Обрадованный Керк теперь смог отдохнуть на славу, возвращаясь во дворец лишь глубокой ночью, а потом хорошо высыпаясь.

Глава девятнадцатая

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже