Читаем Путь тьмы полностью

— Две тысячи солдат из резерва на усиление, — приказал Шахрион. — Арбалетчиков на стены — никто не должен выбраться из города. Да, половину некромантов тоже неплохо бы отправить на штурм, пускай поддерживают бойцов — вражеские чародеи скоро отойдут.

— Я лично поведу их, — заявил Гартиан. — Ты можешь говорить про резервы все, что хочешь, но я устал стоять и ничего не делать. Пора размять мои старые кости.

* * *

Со стороны ворот слышались крики и шум битвы, которые быстро стихли. По коридорам гулко разносился топот множества ног, и Ритон с довольным выражением лица замер возле двери. Она распахнулась рывком — на пороге комнаты стоял Мирол, его меч был окровавлен, кровь стекала и по сюрко.

— Я смотрю, что все прошло не так гладко, как мы рассчитывали? — поинтересовался он.

— Достаточно легко, ваше величество. Ваша охрана ожидает, — он отодвинулся и указал на воинов гвардии, замерших в коридоре.

— Прекрасно, полагаю, нам стоит поприветствовать совет. Прошу вас, достойные воины, сопроводить меня в зал для собраний.

Они прошли сквозь дворцовые залы будто нож, сквозь масло, безжалостно подавляя слабое сопротивление, которое пытались оказать немногочисленные сторонники его брата.

Однако двери в зал совета оказались заперты. Возле них толпились гвардейцы, орудовавшие большим столом вместо тарана. Получалось у них достаточно бодро — деревянные створки трещали и гнулись, и должны были пасть с минуты на минуту.

— Остановитесь ненадолго и передохните. — Приказал Ритон, подходя к двери.

Он постучал кулаком по меди, оковывающей дерево.

— Благороднейшие члены совета, я знаю, что вы там, советую открыть двери добровольно. Поверьте мне, когда гвардейцы ворвутся, они будут крайне сердиты по причине перенапряжения сил, и им очень захочется выместить накопившееся раздражение на ком-нибудь, кто подвернется под руку. И мне что-то подсказывает, что этими кем-то можете оказаться вы.

— Да как ты смеешь нам угрожать, мерзавец! — раздалось из-за двери. — Тело твоего отца не успело упокоиться в земле, а ты выступил против законного наследника!

— Благороднейший Гирн, это же ты, по голосу узнаю. Я прощу тебе дерзостью и даже сохраню должность, если откроешь. Ты ведь любишь следить за казной, так и продолжай заниматься сим достойнейшим делом, зачем ты лезешь в дела, которые не понимаешь?

— Сдохни, тварь!

Ритон со вздохом отошел от двери.

— Я не понимаю подобной упертости. Чего же они хотят добиться, неужели благороднейшим советникам так не терпится стать мучениками? Но я не настолько кровожаден. Ломайте дверь, советников брать живыми.

Дверь и те, кто за нею укрывались, продержались недолго, и когда все было кончено, Ритон вошел в залитую просторную комнату с круглым столом и, осторожно переступая связанных советников, подошел к столу. На нем покоился золотой венец, выполненный в виде обруча, усыпанного березовыми листьями, выточенными из крупных изумрудов, с огромным рубином в центре.

Принц взял его и поместил себе на голову.

— Венценосец умер, да здравствует новый венценосец, — усмехнулся он. — Препроводите сих достопочтимых господ в место, подходящее их достоинству — в темницу. И подготовьтесь, утром я хочу выступить перед народом.

* * *

Гартиан влетел в раскрытые ворота подобно разъяренному дракону и скрылся внутри города.

— Твоя победа почти в кармане, — грустным тоном произнесла Тартионна.

Императрица смотрела на обреченную столицу Радении и на ее глазах наворачивались слезы.

— Что с тобой? — спросил Шахрион. — Тебе жалко их? Жалко тех, кто желал смерти нашему народу, тебе и мне, нерожденному ребенку?

— Их не жалко, — грустно ответила советница. — Но сколько невинных погибнет сегодня во время штурма?

— Невинные гибнут всегда, — жестко ответил Шахрион. — Но, по крайней мере, их число будет куда меньшим, чем при обычной войне между двумя венценосцами. Мои солдаты не станут насиловать женщин и убивать детей. Без приказа. Я еще поудмаю, стоит ли отдавать его, или нет.

Тартионна всхлипнула, наблюдая за тем, как новые и новые отряды исчезали за стеной. Ее ладонь обхватила ладонь императора.

— Пожалуйста, остановись, умоляю тебя, любовь моя. — Женщина приблизилась к нему вплотную. — Ненависть убивает твою душу, откажись от нее.

— Эта девка смеет указывать тебе, будешь терпеть?! — раздался ехидный голос Тени, которая, видимо, достаточно согрелась. — Давай, ударь ее, ты же хочешь этого!

Лицо Шахриона окаменело.

— Любимый, что с тобой? — Тартионна коснулась ладонью его щеки. — Скажи что-нибудь.

— Врежь!

— Владыка?

— Сделай ей больно, ну же!

Голоса слились в один непрекращающийся шум, и Шахрион отстранился от жены.

— Хватит! — закричал он, зажимая уши руками.

Тартионна тотчас же бросилась к нему.

— Что случилось?

Перейти на страницу:

Похожие книги