Читаем Путь Тьмы. Часть 2. Дорога во тьме. полностью

— А дальше было то, о чем я уже рассказывала в начале, — я выпила еще вина, а затем отставила бокал.

— Что-то я не совсем понимаю, — в карих глазах появились смешинки.

— Да я вот тоже не совсем понимаю, но что есть, то есть, — я мило улыбнулась.

— Очень интересная история, — светлый повернулся к моим друзьям, — а что же с вами приключилось в это же самое время.

На лицах ребят отражалось нечто сродни шоку. Ну да, я же им ничего не рассказывала. Но теперь обязательно буду посвящать их в свою жизнь, ведь они так не любят, когда я от них что-либо скрываю. Бедняжки.

В этот момент на моих устах появилась ироническая улыбка.

— Демоны, которые на нас напали, исчезли сразу же после того, как пропала госпожа магистр, — Лесли нехотя проговаривал слова, — так что наше путешествие по туннелю не было столь насыщено событиями.

— Все ясно, — господин Максвелла налил в свой бокал немного красного вина и снова повернулся ко мне, продолжая, — а как дела в столице?

Похоже, мужчина решил сменить тему, на более светскую и менее забавную, хотя кто его знает.

— В столице, — я хмыкнула, — как и везде — жизнь течет своим чередом.

Градоправитель испытующе на меня посмотрел.

— Но, вероятно, что-то интересное там все же происходило, не может же быть, что в самом центре светской жизни, все спокойно и не интересно, — господин Максвелл сверкнул своими карими глазами, вероятно ожидая от меня что-то сродни фантастике и правды, да еще желательно со смешными моментами.

— Вы, разумеется, правы, в столице все просто кипит от различных сплетен и интриг, но у меня, к сожалению, было не так много времени, чтобы заниматься еще и этим. Сами понимаете, у меня много работы. — Я улыбалась и пыталась говорить как можно более вежливым голосом, но чертики в мох глазах, так и просились вырваться на свободу.

— Да, простите, магистр, я все понимаю, — карие глаза подозрительно сверкнули, но продолжать мой допрос градоправитель не стал.

Лесли, Дариан и Айя, сидевшие напротив меня, были очень, напряжены, но тоже всеми силами старались казаться любезными.

Оставшаяся часть ужина прошла в более спокойной обстановке и говорили мы с градоправителем в основном о разных мелочах.

Мое мнение, кстати, об этом человеке ни на сколько не улучшилось, слишком подозрительный тип и слишком многое крылось в его карих глазах. Да еще у меня такое чувство, что ничего в его отношение ко мне, тоже не изменилось. Мы оба подозревали друг друга, и оба старались вести себя непринужденно и дружелюбно, хотя, по-моему, это было несколько странно. Но чем интереснее игра, тем больше в ней ставки. Так что, мы еще посмотрим, что этот господин мне приготовил на сладкое.

* * *

— А как вы относитесь к его величеству? — вопрос за вопросом, похоже, этот прохвост решил меня в могилу загнать, а день ведь только начался.

Печально вздыхаю и выдаю первое, что приходит в голову:

— Хорошо, господин Максвелл.

То, что меня подняли ни свет ни зоря — это одно, но то, что заставали пешком, по морозу идти в местное управление — это совсем другое. Да и лучше не вспоминать, какой фурор произвели мои вчерашние излияния. Ах, как трудно жить — пара бы удавиться. Ребята, понурив головы, решили меня и дальше игнорировать, на что и получили по…эээ…короче, получили полный список претензий. А нечего было доводить бедную меня до такого состояния. Сами виноваты, еще друзья называются, В общем и целом, после ужина мы поговорили начистоту обо всем, что нас друг в друге не устраивало. Перечислять все это не имеет смысла, так что ограничусь только упоминанием одного удивительного факта — они поняли, что я, оказывается, не такая испорченная девица.

У меня как у всех людей бывают срывы, но вчера как не странно, я была чистым ангелом…ну почти. Да и поговорить по душам давно было нужно, так что мы с моими друзьями были несказанно «счастливы» и пообещали — больше друг от друга ничего не скрывать. На том и успокоились, распрощавшись.

Уууу, как я не люблю ссориться. Но дело когда-то должно было проясниться. И почему не сейчас?!

Снежок большими хлопьями опускался на землю. На улице еще было темно. Жители города сонно выбирались из своих домов, двигаясь по своим делам. У фасада каждого здания имелся внушительный магический фонарь, который освещал часть улицы.

Город выглядел сказочно-прекрасным, мне сразу вспомнились детские сказки, которые я так любила, будучи еще маленькой девочкой. Провинциальный город, добротные, маленькие домики, оберегаемые заботливыми хозяевами. Веселые ребятишки, не боящиеся каждого шороха и жители, знающие друг друга в лицо. Маленький мирок со своими устоями и традициями, а также со своими тайнами.

Меня от тяжелых мыслей оторвал градоправитель.

— Как вам наш город?

— Похож на маленькое сказочное королевство, — тут же выдала я.

— Правда? — мужчина хмыкнул.

— Разумеется, но даже в сказочное королевство не защищено от бурь.

Светлый заинтересованно на меня посмотрел, и на миг мне показалось, что он не тот за кого себя выдает. Даже не знаю, как это объяснить, но в его глазах будто плескалась вечность.

Перейти на страницу:

Все книги серии От судьбы не убежать

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература