Читаем Путь в Эдем полностью

– А-а, у нас нофый люти! – тут же нашелся немец. – Страстфуйте, страстфуйте. Я тумаль, мы тут отни. А тут такие прекрасный парышни. У нас на опет путут полуинтейки?

Макмиллан выругался:

– За полуиндеек я тебе язык оторву!

– Сачем ясык? Расфе я не праф? Кто же они, как не полуинтейки?

– Крюгер! Будь ты проклят! Молчал бы! – Эли попытался встать.

Макмиллан взвел курок. Эй бросилась к отцу и схватила его за руку:

– Он того не стоит, па. Уйдем отсюда. Похотливо блеснувшие глазки Крюгера снова обшарили фигурку девушки. Он что-то пробормотал на немецком, бросил на Макмиллана вызывающий взгляд и повернулся к нему спиной.

– Этот сукин сын – твой человек? – обратился Макмиллан к Эли.

– Это один из моих гребцов. Я прошу прощения за его грубость.

– Если он будет увиваться за моими девочками, я ему башку снесу. – Помолчав, Макмиллан угрожающе добавил: – Мне это не впервой.

– Не волнуйся. Мы уедем отсюда, как только починим лодку.

– Проклятые речные отбросы! – проворчал поселенец, не отводя взгляда от того места, где стоял Крюгер.

– Па. Па! – Эй тряхнула руку отца. – Не забудь: ма сказала, что мы можем пригласить их к нам завтра поесть… если они приличные люди.

– Ну да, сказала. Женщина решила, что малышкам надо повидать побольше людей, – объяснил он Эли. – Я уже давно не мог пригласить к нам никого.

– Мы могли бы пригнать каноэ для… него. – Эй бросила быстрый взгляд на Эли и сразу же отвернулась.

– Благодарю за приглашение, но я останусь с моим товаром. – Нильсен потер больную ногу.

– Думаешь, кто-нибудь его стащит? По этой реке никому не проплыть так, чтобы мне не стало известно. Откуда, по-твоему, я знал, что вы здесь?

Эй набралась храбрости и обратилась к Лайту и Мэгги:

– Ma будет рада, если вы придете к нам на полуденную еду.

– Мы сможем, Лайт? Мне нравится Эй. И Би мне тоже нравится, только она не хочет со мной говорить.

Мэгги обеими руками ухватилась за руку мужа и умоляюще посмотрела на него. Лайт улыбнулся и ответил:

– Мсье, моя жена и я будем счастливы принять ваше приглашение.

– И тебя мы тоже будем рады видеть, – сказала Эй Полю.

Поль снял шапку и поклонился:

– Благодарю, мадемуазель, но я останусь с моим другом.

Эй пожала плечами:

– Как хочешь.

– Я живу в миле вверх по реке, – сказал Макмиллан Лайту. – Найдешь без труда.

– Ты не продашь мне каноэ? – спросил Лайт.

Поселенец долго молчал, потом ответил:

– Может быть. Поговорим завтра.

Не сказав больше ни слова, Макмиллан сделал дочерям знак, и они ушли.

* * *

К концу дня пробоина в днище плоскодонки была заделана. Пока Крюгер обтесывал кусок дерева для рулевого весла, Поль и Лайт перенесли товары в лодку и сложили под навесом.

Лайт подстрелил жирную индейку. Птица медленно жарилась па огне. Мэгги сидела на земле скрестив ноги и подкладывала в костер небольшие ветки. Каждый раз, когда Лайт подходил взять тюк, он бросал недовольные взгляды на жену и на Эли, увлеченных разговором.

Молодой человек даже не замечал следопыта. Лайт прекрасно понимал, что Нильсен заворожен его женой. И ни Мэгги, ни Эли не были в этом виноваты. Помимо собственной воли Мэгги привлекала к себе мужчин. По наивности она даже не подозревала, что сама готовит себе ловушку.

– Тебе понравилась Эй? – спросила Мэгги у Эли.

– Она… недурна. – Нильсен пожал плечами.

– Недурна?! Да она почти такая же хорошенькая, как я! Хотела бы я быть совсем некрасивой, – добавила молодая женщина. – Лайт из-за этого больше меня страдает. Ему придется убить Крюгера.

– Отто к тебе приставал?

– Хочет. Рано или поздно попробует. И Эй и Би он заполучит, если сможет.

– Макмиллан позаботится о своих дочерях. Похоже, он не раз имел дело с лодочниками.

– Ему Крюгер не понравился. И мне он тоже не нравится. Он… скользкий… и липкий… Ты понимаешь? Вы с Полем не такие.

– Спасибо.

– Брат Джефферсона хотел меня изнасиловать. Лайт его убил. И Крюгера он тоже убьет. Из-за меня.

– Почему ты так говоришь?

– Я так думаю. Крюгер гадкий.

– А вдруг Отто убьет Лайта?

– Не убьет, – уверенно ответила Мэгги.

– А если?

– Тогда я его убью… медленно. Ножом и кнутом! – процедила Мэгги.

Краем глаза Эли увидел, что следопыт не торопится брать очередной тюк в лодку. Может, Лайтбоди не нравится, что его юная жена разговаривает с ним? Эли подумал, что он бы тоже ревновал свою женщину. Молодой человек молчал, пока метис не ушел. И только тогда заговорил снова:

– Где ты познакомилась с Лайтом?

– На реке. Наш плот попал в быстрину. Он нас спас.

– Ты знаешь его родных?

– Нет. Кажется, их убили – уже давно. До меня у него уже была жена. Ее тоже убили. Лайт любит меня больше, чем ее.

– Почему ты так думаешь?

Мэгги нахмурилась:

– Он называет меня своим сокровищем.

– Он говорил тебе, что любит тебя больше?

– Нет. Я просто знаю.

– До Обрывов далеко…

– До Обрывов? Где это? Лайт сказал, что мы перезимуем с осейджами, а когда снег стает, пойдем дальше, к его горе, и останемся там навсегда.

Эли нахмурился:

– К горе? Где это?

– Гора Лайта? Он знает! – ответила Мэгги. – Он построит дом на самой вершине, подальше от всех нехороших людей.

– Кто у него был французом – отец или мать?

– Отец.

– А он откуда пришел?

Перейти на страницу:

Похожие книги