Читаем Путь в Обитель Бога полностью

– Какой ты ловкий! Чтобы приказать что-то кораблю, для начала нужно опять в него попасть. Ты, наверно, забыл, что отряды яйцеголовых ещё не успели вернуться к себе на север? Скоро они опять будут здесь, и умники с монахами в придачу. И потом – приказать-то я могу, а в кого превращусь после такого приказа? В копию Надзирателя? Нет, спасибо. Если меня дурнота душит от одного взгляда на мир, каким его видели они, то стоит повременить с перевоплощением.

– А как думаешь, ты один из людей можешь управляться с Колесницей или все остальные тоже?

– Не знаю. Оживить бы Генку… Тогда выясним.

– Но Генка захочет протащить в корабль столько умников, сколько тот сможет вместить, а мы уже знаем, что он безразмерный.

– На такой случай мы с рувимами договоримся, – хохотнул я. – Поставим одного у входа – как раз работёнка по специальности. Только чтоб рубил не всех подряд, а выборочно.

– Интересно, – вдруг сказал Тотигай, хитровато посматривая на меня. – Если в самом деле удастся оживить Коу, то что ты станешь делать с ними двумя?

– С кем – с двумя? – не понял я.

– Не прикидывайся, – сказал Тотигай. – Это уж слишком.

– Да пошёл ты… О чём вообще говоришь?

– О Лике и Коу, конечно. Раньше у тебя была одна девушка, а станет целых две. Обе тебя любят – убей бог, не понимаю, что они в тебе нашли. И ведь ты не бросишь одну ради другой. Вот я и спрашиваю, что будешь с ними делать и как собираешься выпутываться.

Я остановился и посмотрел на Тотигая. Он тоже остановился и отступил назад.

– Легче, Элф, легче! Я ведь просто задал вопрос. Если не нравится, считай, что тебе послышалось.

– Чтоб у тебя хвост отпал! – сказал я. – Чтоб ты облез по самые уши, ехидная летучая псина!

– Хорошо, что мы сейчас не в корабле, – заметил Тотигай, продолжая путь на значительном расстоянии от меня. – И стоит ли мне туда с тобой возвращаться? В один прекрасный день спрошу что-то не то…

– А ты молчание практикуй, – посоветовал я. – На крайний же случай в корабле есть реаниматор. Знаешь, почему я не придушил тебя ещё в детстве? Считал, что так ты слишком легко от меня отделаешься. Теперь же, когда смерть нам не преграда…

Тотигай, жавшийся к обочине, сбился с шага, наступил на острый камень и запрыгал на трёх лапах.

– Что бы ни случилось между тобой и Ликой, жалко мне не будет, – злорадно сказал он. – Но если будете разбираться в корабле, так и быть, обещаю после заволочь тебя в реаниматор.

Нет, правда, а что я собираюсь делать, если Коу в самом деле воскреснет? Я представил себе лицо Лики после того, как она узнает, что во время поисков Колесницы я подцепил другую девчонку. Э-эх… Лучше открыть ей правду тогда, когда у неё под рукой не будет автомата.

Сама Коу вскоре окончательно повзрослеет… Чёрт, вот влип. Но не могу же я бросить Лику, да и не собираюсь! Я её люблю, всегда любил. Я обещал Бобелу, а теперь намерен оживить и самого Бобела…

Я зло глянул в сторону Тотигая. Бежит себе, довольный. Многоженец проклятый! Четыре семьи, ни с одной не жил толком никогда… Ну почему я не кербер? Всё было бы просто. Для начала я бы…

Хватит. Для начала нужно оживить Коу. С остальным разберусь после. Если всё получится, мне со многим придётся разбираться – как заставить Генку понять, что его присутствие в корабле не передаёт Колесницу под полный контроль умников; как уговорить Орекса не начинать громить города яйцеголовых хотя бы до тех пор, пока мы не узнаем, на что способна техника Надзирателей; ну и ещё о многом думать по мелочи.

Но сперва – Коу. Я не знал, получится ли, но черпал уверенность в словах Имхотепа, сказанных им девушке на прощанье: «У тебя останется Элф. Он позаботится о тебе. Он вернёт тебе разум гораздо раньше, чем смог бы я».

Разум так и не вернулся к ней полностью в то время, что мы были вместе. Имхотеп же просто так ничего не говорил. Я давно убедился в этом.

К входу в каньон мы подошли поздним утром, хорошо отдохнув за ночь, и тут наткнулись на препятствие. На одном из крутых, почти сходящихся внизу склонов, над самой тропой проросла гидра. Пробиваясь к поверхности, она вызвала обвал, который, однако, не уничтожил проклюнувшийся из куколки побег. Он уцелел, и гидра успела вымахать до невероятных размеров.

– Здесь вода неглубоко, – заметил Тотигай, разглядывая гидру и осыпь, которая была высотой полтора моих роста в самом низком месте. – Насосалась, гадина!

Сзади послышалось шуршание – подполз чуть отставший разгребатель.

– Наверно, внизу подземный источник, – сказал я, призывая на помощь Книгу. Мне захотелось ещё раз осмотреться – и не напрасно.

В нескольких тысячах шагов за осыпью, в том месте, где каньон начинал расширяться, я увидел временное стойбище пхаясо. Они расположились между нами и могилой Коу, и как раз собирались подзакусить одним из соплеменников.

Тотигай       посмотрел по сторонам.

– Обхода нет, – сказал он. – Ведь нет?

– Точно, – ответил я. – Зато чуть дальше на пирушку собрались штук сорок пхаясо.

– Вот радость-то…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза