Читаем Путь варга: Пастыри чудовищ. Книга 1 полностью

О Милли и её семейке за всеми этими хвостатыми темами узнавать получалось маловато.

— Девочка ходит, да, — бросил хозяин, показывая жестом огромной псине лечь. — Гуляет по саду. Смотрит вот. Ей тоже интересны мои малютки.

«Малютка» ростом мне по грудь, поглядывала с земли умнющими глазами.

Очень может быть, под конец милой беседы я оброс бы шерстью и сам начал бы попеременно сидеть, лежать, идти рядом и приносить палочки. Но тут заявилась жена хозяина — и стало легко.

С госпожой Япейр можно было говорить обо всём. И желательно — рассказывать, рассказывать… это было написано на ее остренькой, лисьей мордочке. Там так и значилось: «Первая сплетница в округе».

— Что это Милли такая перепуганная? — первым делом спросила она меня, утащив подальше от муженька и пёсиков. — Неужели правду говорят, и у Фаррейнов так-таки какая-то беда в поместье? Что-то не так со старшей, Миной, или с Мариэль? Вы уж не поймите меня неправильно… но девочка нам прямо как родная.

Я ограничился встревоженной миной и уверениями, что всё ох как непросто, и мне вообще-то ничего нельзя разглашать. Ну хотя если только немножко, в качестве ответной любезности.

— А девочка-то я гляжу у вас часто появляется?

— Часто, — фыркнула госпожа Япейр, потирая сухонькие ладошки. — Да она вечно бродит, будто неприкаянная, норовит сбежать подальше — если ее выпускают, конечно. Ох, и это понятно, у опекунов ей не то чтобы хорошо. Вы что же, не слышали про тот обморок, когда к Риции Фаррейн съехались на приём окрестные дамы? Прямо во время чая! И я так думаю, не в первый раз! Риция, конечно, заявила, что у бедной сиротки это от переживаний — пф, вся эта трогательная чушь про горящее поместье и одинокую девочку, которая спаслась из огня вместе с куклой. Но нет, у меня-то были версии позанятнее…

Я зашевелил бровями и прогнал по лицу не меньше пятнадцати оттенков любопытства.

— Неужто побои?

— Ха! Не удивилась бы, если бы так и есть. Вы видали этого их сыночка, Манфрейда? Милли как-то обмолвилась, что он уж очень рассердится, если не хочешь с ним играть, а она не хочет, ага, хотя девочка так-то мало говорит, уж очень забита и запугана… но я-то думаю, что это было знаете, от чего? Голод! Видали, какая она бледненькая?

Кивнул задумчиво. Милли нельзя было назвать совсем уж истощенной, но вот какая-то странная болезненность в ней точно проглядывала.

— Так вот, она, знаете ли, придет иногда… так, побродить по саду, да подкормить собак у мужа, ей тоже интересно, как Арро с ними занимается… ну, и я, конечно, хочу ее угостить — печеньем, другими сладостями, а она смотрит будто стесняется и просит то сыра кусочек, то сардельку… Сардельку!! Вообразите себе! Ребенок из приличной семьи!! Я бы уже давно высказала Риции всё, решительно всё, если бы только не была уверена, что Милли от этого будет хуже, куда хуже. Да что там — я, понятно, даю ей с собой всего и побольше, только она отказывается: «Это непринято, это непристойно!» А сама видно, что боится!

От такого водопада сведений я малость ошалел и только помаргивал в знак того, что слушаю внимательно. А госпожа Япейр извергала да извергала себе — страстно размахивая руками и заталкивая меня всё глубже в кусты жимолости.

— И знаете, что я ещё вам скажу, господин… как вы представились? Гроски? Так вот, я бы давно удочерила девочку — она само очарование, маленькая Милли. Но Риция Фаррейн и ее супруг скорее съедут в Айлор, чем позволят кому-то думать, что они не идеальные опекуны. О, вы не знаете этих людей, но это же исключительно между нами, да?

Я с каменным лицом заверил, что буду нем как Водная Бездонь. После чего получил еще один водопад информации: о показушнических нравах семейки Фаррейн, которые наверняка взяли бедную сироту, чтобы зацапать земли ее родителей, ведь у самих-то и поместье перестроить до конца средств не хватает. И вообще, говорят, что Ильбест Фаррейн серьезно увлекся горничной — та так поспешно уволилась! А вот еще рассказывают, что этому самому Ильбесту нужно завоевать благосклонность тёщи, чтобы занять у нее кругленькую сумму — конечно, Фаррейны будут делать вид, что с любимой внученькой госпожи Дорми всё в порядке! А вот еще…

Очень скоро я почувствовал, что не вернусь из этого царства сплетен и пёсиков. Но тут госпожа Япейр вспомнила, что так и не извлекла из меня ни капли сладостных фактов.

— Так что там, в поместье? Какая-то хулиганка в клетчатой рубахе вчера перепрыгнула через нашу ограду, что-то искала в траве — и псы Арро ее не тронули. А вы тут не из-за этих тварей, которые загрызли у моего мужа уже трёх псов средь бела дня? Ох, Арро бы убит, совсем убит… И знаете, он ведь говорил — отступили эти… кто там был, будто бы как по сигналу. Он-то добежал, а псы уже… ох, ужасно, горла прокушены. Что, у Фаррейнов тоже кого-то… так, да?!

Пришлось позорно сдать фазанью гибель и исчезновение кошек и нашептать, что кто там знает — может, чего и хуже наклевывается. И заверить, что как только явятся вести — я непременно поведаю об этом госпоже Япейр, непременно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы