Читаем Путь воина полностью

Скоро их будут кормить, а затем свяжут на ночь. Она уже заприметила один пень поблизости, оставшийся на месте сломанного бурей дерева, ощетинившийся острыми краями. Он был близко, совсем близко, и, если бы ей удалось подобраться к нему, можно было попробовать перепилить веревку об острые деревянные обломки. Но на это понадобилось бы время.

Она уже решила, что из лагеря они выберутся, пройдя между двумя деревьями, которые росли близко друг от друга, — там не было ни кустарника, ни шуршащих листьев, ни маленьких веточек, которые могли бы треснуть под ногой.

Верн улегся спать. Толстяк отправился на берег, в дозор.

В море ветер и волна делают свое дело, и поэтому корабли нередко приходят позже намеченного срока, задерживаясь порою на несколько недель. А иногда им и вовсе не суждено возвратиться к родным берегам.

Лашан расположился у костра, раскуривая трубку. Генри взял миски с похлебкой и отнес их пленницам. Передавая одну Керри, а вторую ей, он чуть слышно прошептал, глядя в сторону:

— Корабль близко. Я видел стеньги.

Корабль близко! Он уже здесь! И теперь…

— Сегодня ночью, — прошептал он, поднимаясь с колен и немедленно возвращаясь к костру.

Лашан пристально смотрел на них. Услышать он ничего не мог, а вдруг все же догадывается?

Сегодня ночью? Но как?

<p>Глава 6</p>

Призрачный лунный свет серебрил листву; в вышине, над пронзающими ночное небо верхушками деревьев неспешно проплывали легкие облачка. Мы лежали под сенью кленовых ветвей, прислушиваясь к звукам ночи.

— Мы недалеко от моря, — прошептал Янс. — В воздухе пахнет солью.

— Ага, а корабль еще не подошел к берегу. Очень хочется верить в то, что мы не опоздали.

— Шхуна еще не бросила якорь.

— Сам вижу. Ты что, и вправду считаешь, что мы сможем справиться с целой командой? — поинтересовался Янс.

— Не забывай, речь идет о твоей родственнице, — холодно заметил я. — Даже если нам придется сразиться со всеми, мы это сделаем. Там на борту не больше двенадцати стволов, а у нас с тобой их два.

Янс презрительно фыркнул. Он уже собирался что-то сказать, когда лес огласился гневным воплем, потом еще одним. За воплями последовала тирада проклятий и грязная брань.

— Сбежали! — вопил кто-то. — Сбежали, чтоб вам пусто было, идиотам! Кто был на карауле?

Послышались приглушенные голоса.

— Вот сам и отправляйся теперь за ними! — продолжал разоряться все тот же гневный голос. — Они не могли далеко уйти! Верни их, Генри, или же, клянусь Богом, я…

— Они убежали, — восторженно зашептал Янс. — Вот ведь чертовка! Никакому мужику с ней не справиться!

— Как далеко они смогут уйти? Девушка и ребенок, и к тому же в этих своих длинных юбках? Ведь лес кругом…

— Думаю, они успеют отойти на приличное расстояние, тем более, что мы им поможем.

— Это было бы неплохо, — сказал я, — но как? Они будут уходить в лес, а эти люди отправятся за ними в погоню, продираясь через заросли и затаптывая все следы. Хотя с их стороны это было бы в высшей степени глупо. Разумнее пересидеть эту ночь у костра и дождаться рассвета. В конце концов, далеко ли убегут две девчонки?

Поднявшись с земли, я настороженно прислушивался к каждому шороху, потому что те безмозглые идиоты разбрелись по округе, словно стадо коров, объевшихся забродившего кукурузного жмыха.

Легкий ветерок пробирался сквозь листву, и я попытался вообразить себя на ее месте, угадать, что она будет делать дальше, но на ум, как назло, ничего не приходило. Да уж, в сообразительности ей не откажешь, и это было как нельзя кстати. Только, как ни крути, а далеко уйти, да еще с ребенком, ей все равно не удастся.

Единственное, в чем я не сомневался, так это в том, что они постараются уйти как можно дальше от моря. На побережье их могли легко заметить с корабля, да и местность вдоль берега была по большей части открытая. С другой стороны, в лесу им следует опасаться индейцев, а эти девочки были воспитаны в страхе перед ними.

Мы отправились обратно в лесную чащу.

Час или два мы слушали, как преследователи рыскают по лесу, распугивая зверей и птиц, тщетно пытаясь отыскать и вернуть беглянок. Мы держали оружие наготове, на тот случай, если кто-нибудь из них вдруг наткнется на нас, но ничего подобного не произошло. Утром перед нами встала другая проблема.

Что делать дальше? Ясно, что девчонки убежали, но куда?

С первыми лучами рассвета мы покинули свой лагерь и, стараясь держаться ближе друг к другу, принялись искать следы. Положение наше было хуже некуда, это мы и сами прекрасно знали. У нас не было ни малейшего представления о том, в какую сторону отправились девчонки.

— Слушай, — сказал наконец Янс, опускаясь на землю под деревом, — нужно отдать им должное. Они не просто наугад бросились. Девчонка Маклина не дура. Она наверняка постарается уйти в глубь материка.

— Они могли бы пойти на юг, рассчитывая, что оттуда придет помощь, — предположил я, но в конце концов все же согласился с Янсом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэкетты

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Cry of the Hawk
Cry of the Hawk

Forced to serve as a Yankee after his capture at Pea Ridge, Confederate soldier Jonah Hook returns from the war to find his Missouri farm in shambles.From Publishers WeeklySet primarily on the high plains during the 1860s, this novel has the epic sweep of the frontier built into it. Unfortunately, Johnston (the Sons of the Plains trilogy) relies too much on a facile and overfamiliar style. Add to this the overly graphic descriptions of violence, and readers will recognize a genre that seems especially popular these days: the sensational western. The novel opens in the year 1908, with a newspaper reporter Nate Deidecker seeking out Jonah Hook, an aged scout, Indian fighter and buffalo hunter. Deidecker has been writing up firsthand accounts of the Old West and intends to add Hook's to his series. Hook readily agrees, and the narrative moves from its frame to its main canvas. Alas, Hook's story is also conveyed in the third person, thus depriving the reader of the storytelling aspect which, supposedly, Deidecker is privileged to hear. The plot concerns Hook's search for his family--abducted by a marauding band of Mormons--after he serves a tour of duty as a "galvanized" Union soldier (a captured Confederate who joined the Union Army to serve on the frontier). As we follow Hook's bloody adventures, however, the kidnapping becomes almost submerged and is only partially, and all too quickly, resolved in the end. Perhaps Johnston is planning a sequel; certainly the unsatisfying conclusion seems to point in that direction. 

Терри Конрад Джонстон

Вестерн, про индейцев