— Вы уже успели его допросить? — Морияма взял бутылку и налил себе на дно бокала. Поднял глаза — Да, — сказал он, — Фудзиока позвонил и рассказал мне о работе Сато. И сообщил, что будет рекомендовать Сато на мою должность. Теперь вы довольны моим ответом, господин «следователь»?
— То есть вы знали, что уходите со своего поста?
— Догадывался. — Все считали, что меня рекомендуют на должность господина Фудзиоки.
— Почему именно на его должность? Ведь он такой же вице-президент, как и вы.
— Его должность считается чуть более престижной, чем моя. В иерархии нашего банка сначала идет президент, потом первый вице-президент. Затем вице-президент по кредитным учреждениям, вице-президент по филиалам и вице-президент по вопросам безопасности. Но вы слышали, что Симура решил ликвидировать должность третьего вице-президента.
— Получается, вы должны были подняться на одну ступеньку выше?
— Правильно, — весело сказал Морияма, — у нас в стране разносчик газет не может стать премьером. Это не Америка, господин Дронго, где выросший без отца Билл Клинтон смог стать президентом страны. У нас подобное невозможно. Ему пришлось бы преодолевать все должности. Одну за другой. И только к семидесяти годам, возможно, он стал бы президентом. Если бы прошел все должности до единой. В нашей стране чтут традиции и порядок. У нас нельзя назначить руководителем банка мальчика со стороны. Поэтому каждый из нас знает, для чего старается и какое место может занять в будущем. Ступенька за ступенькой. В нашей стране я считаюсь очень молодым. А мистер Клинтон в моем возрасте был уже президентом страны.
— А вы хотите в его возрасте быть президентом банка? — спросил Дронго.
Морияма неприятно усмехнулся и покачал головой.
— Не пытайтесь поймать меня таким дешевым способом, — сказал он. — У вас ничего не выйдет.
— Я только спросил, — осторожно произнес Дронго. — И тем не менее ваша теория не совсем верна. Ведь Симура решил не выдвигать Фудзиоку, а назначить вас сразу первым вице-президентом банка. Я могу узнать, почему?
— Давайте разложим ваш вопрос на составляющие, — предложил Морияма. — Что именно вы хотите знать? Почему не назначили Фудзиоку? Или почему выдвинули меня?
— Если можно, ответьте на оба вопроса.
— Можно, — кивнул Морияма. — Дело в том, что следующая ступень после должности Фудзиоки — это место первого вице-президента, которое освобождалось.
Симура всегда умел нестандартно мыслить. Поэтому он стал выдающимся руководителем. Он решил, что меня нужно передвинуть на две ступени, а Фудзиоку оставить на его месте. Возможно, он заметил, что Фудзиока стал сдавать в последнее время. У него начался тремор, начали дрожать руки, и он посещает врачей. Вы удовлетворены моим ответом?
— Вы знали, что Аяко Намэкаву не собираются назначить на ваше место? — спросил Дронго.
Морияма посмотрел на Фумико. Молчание длилось секунд пять. Оно становилось неприличным.
— Ее хотели назначить, — наконец сказал Морияма.
— Как это хотели? — не понял Дронго.
— Вот так, — кивнул Морияма, — господин Симура сам говорил мне об этом.
— Но этого не может быть, — сказал Дронго. — Я был в розовом зале, когда господин Симура четко сказал, кого он хочет назначить.
— Я сам ничего не понимаю, — признался Морияма. — Поэтому я приезжал к вам, чтобы вы мне помогли.
— Вы считали, что Симура должен выдвинуть госпожу Намэкаву?
— Да. Она была идеальной кандидатурой. Я был уверен, что она пройдет. У нее масса достоинств. — Морияма посмотрел на Фумико и быстро добавил:
— Я имею в виду как у специалиста.
— Она хороший стрелок, — сообщил Дронго. — вы знали об этом?
— Аяко? — изумился Морияма. — О чем вы говорите? Вы с ума сошли?
Думаете, она могла… Нет это невозможно. Откуда вам это известно?
— Мы только что с ней разговаривали. Она вспомнила, что любила охотиться со своим первым мужем. И предается любимому занятию в Америке.
— Ну и что? — Морияма бешено взглянул на Фумико, которая переводила весь разговор. — При чем тут Аяко?
— Вы знали, что она не станет вице-президентом? — продолжал спрашивать Дронго.
— Нет, — повысил голос Морияма, не выдерживая такого давления. Он почти швырнул бокал на столик. Бокал перевернулся, коньяк выплеснулся на пол. — Нет, — повторил он, — я был уверен, что она станет вице-президентом.
— Расскажите, как это было, — попросил Дронго. Морияма вскочил. Он явно «потерял лицо».
— Что вы от меня хотите?
— Расскажите, когда именно вы узнали о том, что ее хотят назначить вице-президентом, — попросил Дронго.
— Я пришел в кабинет Симуры, — вздохнул Морияма, — примерно в половине первого дня. Мне сказали, что у него до меня были Такахаси и Фудзиока. Я понял, что все решено. Вошел к Симуре. Он принял меня, как всегда, очень хорошо. Долго говорил о верности нашим традициям. Потом сообщил мне, что принял решение. Он хочет, чтобы я работал в должности первого вице-президента. Он говорил, что Аяко — прекрасная кандидатура и, возможно, я прав, рекомендуя ее на свое место.