— Характеристика, биография, его послужной список. Он был у вас на хорошем счету, Мори. Неплохо разбирался в этих телефонах, умел прослушивать чужие разговоры, ставить блокаду для собственных телефонных номеров и обходить блокаду чужих. Он знал номер вашего мобильного телефона?
— Знал, — ответил Мори.
— Откуда он к вам перешел?
— Из банка Мицуи, — прочел Мори. — Но все эти факты не объясняют главного. Кто и зачем стрелял в президента Симуру и вице-президента Такахаси?
— Они все объясняют, — сказал Дронго. — Понимаете, дорогой друг, для вас нет ничего необычного в работе на компьютере. Вы можете жить в Интернете, чувствуя себя там как дома. Вы настоящий профессионал в этой области. А я профессионал в другой области. Я должен разбираться в малейших движениях человеческих душ, находить причинные связи между поступками различных людей.
Вот поэтому каждый из нас занимается своим делом. Спасибо вам, господин Мицуо Мори.
— Что ты собираешься делать? — спросила Фумико, ничего не понимая.
— Отвезти тебя домой, — улыбнулся Дронго, — а потом поехать в дом сэнсэя Симуры. Побриться, принять душ и немного подумать. Чтобы сегодня утром рассказать вам обо всех деталях этого невероятного преступления.
— И ты знаешь, кто стрелял? — спросила пораженная Фумико.
— Почти наверняка.
— И ты сможешь объяснить все эти убийства?
— Безусловно. Только вызови сначала такси. Фумико достала телефон, вызвала такси. Затем взглянула на Мори. Тот усмехнулся.
— Он немного странный человек, — сказал Мори, — но он мне нравится. Она пожала плечами.
— Поедем домой, — согласилась она, — хотя я ничего не могу понять. Ты действительно думаешь, что сумеешь мне все объяснить?
— Сегодня утром, — уверенно сказал Дронго. — Надеюсь, у меня все получится.
Он поднялся и пошел к выходу. Фумико посмотрела на Мори и пробормотала:
— Извини, что я в тебе сомневалась.
— Ты постоянна в своих ошибках, — усмехнулся тот.
Дронго и Фумико спустились вниз. Было уже светло. Она посмотрела на часы. Половина седьмого утра.
— Что происходит? — спросила Фумико. — Может, ты мне объяснишь?
— Только после того, как уточню некоторые детали, — задумчиво ответил Дронго.
Они сели в подъехавшую машину, и Дронго повез Фумико домой. Всю дорогу он сосредоточенно молчал. Она иногда искоса смотрела на него и не решалась нарушить его молчание. Когда наконец они подъехали к ее дому, Дронго словно очнулся. Он достал пистолет и протянул его Фумико.
— Передай своему отцу. Скажи, что он мне не понадобился.
— Ты больше ничего не хочешь мне сказать? — спросила она.
— Извини, не сейчас. Мне еще нужно немного подумать.
— Ты стал чужим, — сказала она, — каким-то другим.
— Наверно, — согласился он. — Кстати, я хочу извиниться.
— За что? — удивилась она.
— Во-первых, японская баня действительно настоящее чудо. Если бы не она, я бы не смог так долго гулять по ночному городу.
— А во-вторых? — усмехнулась она.
— Во-вторых, ты, кажется, была права. Эти преступления, которые произошли в вашем банке, не могли произойти ни в одной стране мира. Только в Японии.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Расскажу через несколько часов. Только постарайся ни с кем не разговаривать и ничего не рассказывать.
— И про японскую баню тоже? — рассмеялась она, выходя из машины.
В дом Кодзи Симуры он вернулся уже в восьмом часу утра. Испуганный садовник пытался жестами объяснить, что вчера дважды приезжали сотрудники полиции, которые проверяли вещи так неожиданно исчезнувшего гостя. Дронго прошел в ванную и встал под горячий душ. Тщательно побрившись, он достал свой любимый «Фаренгейт». Переодеваясь, он подумал, что сегодня самый важный день его пребывания в Японии. И если он ошибется, то второй попытки у него не будет.
Прокурор Хасэгава наверняка сдержит свое слово и постарается выслать его из Японии первым же рейсом.
Дронго надел свежую белую рубашку, костюм, втянул галстук. Теперь он чувствовал себя готовым к встрече. После этого он прошел на кухню, чтобы выпить чашку чая. От завтрака он отказался. Сегодня ему следовало быть немного голодным и злым, чтобы наконец рассказать всем, что произошло в банке за последние несколько месяцев.
Глава 26
Заседание совета директоров должно было начаться в десять утра. В девять тридцать Дронго приехал в банк. Он узнал, что ему оставили пропуск.
Получив разрешение, он поднялся в кабинет Фумико. Она была в розовом костюме.
Фумико встала, подошла к нему.
— Сегодня ты неотразим, — восхищенно произнесла она.
— Ты тоже, — кивнул Дронго. — У меня к тебе последняя просьба.
— Какая?
— Мне нужно увидеться с Фудзиокой перед заседанием совета директоров.
Ты можешь организовать эту встречу?
— Думаю, да. Хотя он наверняка очень занят. Но только на несколько минут, не больше.
— Хорошо, — согласился Дронго, и она взяла трубку, попросила соединить ее с кабинетом господина Фудзиоки. Через несколько секунд Фудзиока взял трубку.
— Я вас слушаю, госпожа Одзаки.
— Извините, Каору-сан, дело в том, что у меня находится господин Дронго, которому нужно срочно с вами переговорить…
Фудзиока молчал.
— Алло, вы меня слышите? — спросила недоумевающая Фумико.