— В империи нет работы? Везде хватает рабочих рук?
— Работы очень много и рабочих не хватает. — Не понял моих мыслей Лерс.
— Именно. Не хватает. Так, скажи мне — почему кто-то сидит, ест и пьёт за счёт империи и ничего не делает?
— Не ходи вокруг и около, а скажи, что ты думаешь по этому поводу. — Начал терять терпение Лерс.
— Всё просто — пусть приносят пользу империи на тяжёлых работах. Конечно под охраной. А самое главное — как поработали, так и поели.
— А, если кто-то откажется работать?
— Пусть сидит голодным. Или пусть его кормят родственники за свой счёт. Думаю, что император найдёт лучшее применение сэкономленным деньгам, чем содержание дармоедов за счёт империи.
— Жёстко. — Задумался Лерс. — Но, справедливо.
— Скажи об этом Хелару, пусть доложит императору. Решать, как поступить ему.
— Ладно. — Лерс посмотрел на небо. — Пора мне ложиться спать — завтра выезжаю с рассветом. А твои мысли, я сам доложу императору.
Я тоже решил, что мне лучше завтра встать пораньше и, позвав Дика, пошёл вместе с Лерсом на второй этаж трактира, где были наши комнаты.
В роскошной комнате царил беспорядок — несколько массивных стульев были перевёрнуты, на полу валялись клочки бумаги, а возле камина валялись осколки вазы. Посредине комнаты стояли два человека в неброской одежде серых тонов и, боясь вздохнуть, слушали, что кричал стоящий перед ними пожилой человек в роскошной, увешанной драгоценностями одежде:
— Почему меня окружают одни бестолочи? Никому ничего нельзя поручить! Кто напал на караван? Куда исчезли крестьяне? Что вам известно об этом? Что вообще происходит?!
Немного успокоившись, он замолчал и ждал ответа на заданные вопросы.
— Кто напал на караван, нам не известно. Пропавший проповедник не знает, куда именно шёл караван. Думаю, что нам пока нечего опасаться. Но на всякий случай я распорядился временно прекратить деятельность проповедников и отправку караванов. Мы усилили охрану основного лагеря и его окрестностей. По маршруту пропавшего каравана я отправил Герона с друзьями.
— Будем надеяться, что им удастся что-то узнать. — Он прошёлся по комнате. — Тем более что этому бретёру после его дуэли с сыном графа Скольда всё равно надо уехать из столицы. Граф в бешенстве — несмотря на все усилия лекарей, и травников, его сын умер сегодня ночью. В этом деле вы сработали прекрасно, и граф не может предъявить ни кому никаких обвинений, но лучше лишний раз не дразнить верного пса императора — мне доложили, что он дал указание досконально изучить обстоятельства дуэли сына и Герона. У графа остался младший сын, но он большой любитель женского пола и практически каждый день пьёт, так что, скорее всего он нам не помеха.
Пройдясь несколько раз по комнате, он спросил уже спокойным тоном:
— Сколько крестьян уже нами собрано?
— Около семи тысяч. — Ответил молчавший до этого человек.
— Мало, очень мало. Но пока придется переждать. Бросьте пока все силы на вербовку наёмников. Собирайте жуликов и прочие отбросы — скоро они нам пригодятся. Даю вам пятнадцать дней, что бы вы во всём разобрались и доложили мне результаты. Но самое главное — зачем к императору прибыли главы всех гномьих кланов, и что за отряд прибыл из княжества. Император закрылся с ними во дворце и отменил все аудиенции. Он отказал даже мне. — Сорвался он на крик. — Результаты мне нужны как можно быстрее!
Он махнул рукой в сторону двери, показывая присутствующим, что они могут идти. Оставшись в одиночестве, он начал перебирать оставшиеся лежать на столе бумаги.