Читаем Путь воина (Эмиссар. Путь воина) полностью

Вообще бахориане показались Бенджамену довольно загадочными, и он не прочь был бы узнать о них побольше, несмотря на туманные намеки О'Брайена относительно женщин-бахорианок. Все же интересно, что имел в виду мичман? «Просто из любопытства, сэр.» Надо же, так ловко ушел в сторону. А сущность его намека, скорее всего, означает предупреждение. Я, мол, вас предупредил, а там смотрите сами… Кое-что из намека мичмана командор стал понимать, как только вошел в небольшое помещение на балконе. Через стенку доносился резкий женский голос. Сиско посмотрел на О'Брайена, тот смущенно улыбался. Ясно, значит, командор оказался прав в своих предположениях: ему предстоит иметь дело с женщиной.

— Уберите это сейчас же, все, живо! — резко и властно отдавала распоряжения женщина.

Ей глухо отвечал мужской голос, судя по всему, из аппарата внутренней связи. Чтобы уловить смысл разговора, Бену пришлось напрячь слух.

— Вы говорите глупость!

— В следующий раз не спрашивайте о моем мнении!

Послышался резкий хлопок ладонью, что, видимо, означало отключение связи, и наступила тишина. Сиско с невозмутимым видом нажал кнопку звонка.

Дверь в кабинет почти мгновенно открылась. На вошедших с нескрываемой агрессивностью смотрела бахорианка с темно-рыжими волосами, зачесанными вперед: на щеки и на лоб.

Сиско подумал о том, что ее взгляд не просто агрессивный, он пылает агрессивностью, он мечет пламя.

— Ну что? — воинственно спросила женщина, сощурив свои большие глаза.

Она сердито затрясла головой, и в ее ухе зазвенели серебряные кольца, сразу несколько. Ношение украшений являлось нарушением устава. Командор неодобрительно глянул на серьги и в ответ получил взгляд, в котором сквозили откровенное пренебрежение и вызов. Сиско решил о серьгах и уставных требованиях поговорить в следующий раз.

— Я Бенджамен Сиско, — представился он.

— Полагаю, вам понадобится этот кабинет? — обдала его бахорианка ледяным взглядом.

Пропуская командора в помещение, она отступила шаг назад и стояла теперь, скрестив руки на груди.

Ее воинственное поведение с самого начала вызывало у Сиско улыбку, но он постарался сдержать свои эмоции.

— Я рассчитывал, что вначале мы поздороваемся, а потом мне покажут кабинет, — спокойным тоном произнес он. — Но мы сможем сделать это и в том порядке, который нравится вам.

Она поклонилась и с наигранным гостеприимством предложила кресло, в котором только что сидела.

— Здравствуйте! — продолжала играть бахорианка.

Искры добродушия в глазах Сиско погасли. Да, он ценил дружеские отношения с подчиненными, но не сомневался в своем умении жестко потребовать, если в том возникала необходимость. В данной ситуации он не дал ни малейшего повода к той враждебности, с которой его встретила бахорианка. Поставить ее на место? Это следовало бы сделать в том случае, если бы он намеревался остаться на станции. Но сейчас… Надо просто слегка расслабиться, снять эту ненужную напряженность.

Внутренне улыбнувшись, Сиско скрестил руки на груди и посмотрел в глаза женщине.

— Вас что-то беспокоит, майор? — спросил он.

— Вы же не хотите этого знать, командор, — ответила бахорианка, поморщившись.

— Почему не хочу? — тем же ровным тоном спросил Сиско.

— У меня дурная привычка говорить правду даже тогда, когда людям это не нравится, — встряхнула головой женщина.

— Допустим, я хочу знать правду, — как можно доброжелательнее заметил он.

Женщина на некоторое время задумалась. Казалось, гнев оставил ее, но, как выяснилось, лишь на те мгновения, которые она молчала.

— Я считаю, что Федерации здесь нечего делать! — запальчиво и резко произнесла бахорианка.

— Дело в том, что ваше Временное правительство с вами не согласно, — заметил Сиско.

Он хотел добавить еще что-нибудь более жестокое, но передумал. Лишь напомнил себе мысленно о том, что он не собирается здесь оставаться, следовательно, личные мнения местных жителей его мало интересуют.

Бахорианка отошла к столу, облокотилась на него и посмотрела оттуда на командора недоверчивым взглядом.

— Временное правительство не согласно со мной не только по данному вопросу, — после непродолжительного молчания сказала она. — Именно поэтому я и оказалась в этом забытом Богом месте.

Она вздохнула и вновь сделала паузу.

— Командор, я борюсь за независимость бахориан с тех пор, как научилась держать в руках фазер, — с нарастающим раздражением продолжила она затем. — Наконец нам удалось прогнать этих кардасиан. И что же сделали наши новые правители? Они пригласили сюда Федерацию. Что же это у нас за независимость такая!

Сиско внимательно выслушал ее и покачал головой.

— Не понимаю, как можно сравнивать несравнимое? — пожал он плечами. — Кардасиане грабили вашу планету и ее население, а Федерация здесь для того, чтобы…

— Чтобы помочь нам? — перебила женщина. — Знаю цену этим заверениям. Шестьдесят лет назад кардасиане говорили нам то же самое.

Перейти на страницу:

Похожие книги