— Они взяли курс в сторону Пояса Денориоса, — доложил О'Брайен.
Все молча переглянулись. Кира нахмурила брови и встала.
— Сколько потребуется времени для того, чтобы станцию «Дип Спэйс-9» переместить к входу в «дыру»? — спросила она О'Брайена.
Одо заметил, как у мичмана невольно отвисла челюсть. Эта забавная реакция Майлса рассмешила охранника, хотя обстановка в целом не располагала к веселью. Одо подумал о том, что мичман — отличный специалист Звездного Флота, он привык всегда действовать строго по уставу, и выходка майора просто выбила его из колеи руководящих документов.
— Станция — не корабль, майор, — сухо произнес О'Брайен. — На путешествие протяженностью в сто шестьдесят миллионов километров уйдет не меньше двух месяцев.
— Мы должны быть там завтра! — отдала Кира приказание голосом, не терпящим возражений.
— Но это невозможно, сэр, — покачал головой О'Брайен.
— Так отыщите эту возможность! — все тем же тоном сказала Кира.
— Тогда дайте мне звездолет шестого класса, чтобы он потянул нас на буксире, — с тяжелым вздохом заметил мичман.
— Поищите, найдите другой выход! — не сбавляла тон Кира. — Поймите, что эта «дыра» может запросто изменить будущее всего квадранта. Бахориане должны знать это… Я думаю, нам будет легче преодолеть все препятствия, если Звездный флот в лице специалистов станции «Дип Спэйс-9» поможет нам практически.
Последние слова Кира адресовала непосредственно О'Брайену.
— Я согласен с этим, — тихо произнес мичман. — Только не знаю, как это можно сделать.
Дэкси до сих пор следила за диалогом с таким спокойным лицом, будто происходящее не имело никакого отношения к жизни ее друга Сиско и будущему планеты Бахор. Наконец она включилась в разговор.
— А нельзя ли изменить вход в подкосмическое поле дефлекторных двигателей настолько, чтобы создать низкоуровневое поле вокруг станции? — поставила она вопрос.
О'Брайен перевел на нее хмурый взгляд и задумался. Вскоре выражение его лица посветлело.
— А что, — вслух размышлял он. — Таким образом можно снизить инерционную массу…
— Да, если за счет этого сделать станцию легче, то шесть наших турбин вполне могут справиться с нагрузкой, — на ходу развивала его мысль Дэкси.
— Все это может получиться, но… — выразительно посмотрел на Дэкси мичман. — Если что-нибудь не сработает, то наша станция развалится на две половины, как яичная скорлупа.
— К сожалению, вы правы, О'Брайен, — вздохнула Дэкси.
— Представим, что все у нас получится наилучшим образом, — продолжал рассуждать О'Брайен. — И в этом случае, когда мы окажемся у «дыры», нам потребуется помощь со стороны Звездного Флота. Не забывайте о том, что кардасиане взяли курс в сторону астероидного пояса.
— Какой корабль Звездного Флота ближе всего к астероидному поясу? — спросила Кира.
— «Энтерпрайз», — ответил О'Брайен. — Чтобы выйти в район пояса, ему нужно двое суток.
— Нужно сообщить капитану «Энтерпрайза», что мы нуждаемся в его помощи, — предложила Дэкси.
О'Брайен утвердительно кивнул головой.
Кира решительно встала.
— Вы, мистер О'Брайен, руководите операциями в управлении, — твердо отдала она распоряжение. — А я возглавлю действия по спасению командора. Лейтенант Дэкси, вы идете со мной. Вы, доктор, тоже. Настало время для героев.
И Кира решительным шагом направилась к выходу. Башир с готовностью последовал за ней.
Одо, хотя его имя и не прозвучало, также присоединился к группе. Он слишком долго ждал такой возможности, чтобы сейчас оказаться в стороне от происходящего.
Кира заметила его.
— Констебль, — тихо, но твердо произнесла она.
Одо не дал ей закончить фразу. Он был уверен, что она поймет его состояние.
— Это дело прямо связано с безопасностью станции, — сказал он. — А за безопасность станции отвечаю я.
— Вот именно, за безопасность станции, — выразительно произнесла Кира последние два слова. — Я просто не могу взять тебя с собой, ведь мы не знаем, с чем имеем дело.
Вторую половину фразы она произнесла уже не так жестко, как первую, и Одо уловил ее колебания.
— Майор, меня нашли в районе Пояса Денориоса, — глядя ей в глаза, произнес он. — Я не знаю, откуда я прилетел. Я не имею понятия, есть ли еще представители моей расы.
Кира отвернулась.
— Всю свою жизнь мне приходилось подстраиваться к вам, к вашему образу жизни, — продолжил Одо. — Мне всегда очень хотелось узнать, кто же я на самом деле? И ответы на многие мои вопросы могут оказаться по ту сторону этой космической «дыры»…
Открылась дверь подошедшего лифта. Кира собралась что-то ответить Одо, но он прошел в дверь лифта.
— Вы будете входить? — спросил Одо майора.
Кира сощурила свои черные глаза, на ее щеке раз и два дернулся мускул. Она посмотрела на Дэкси, потом на Башира. Она понимала, что сейчас, как начальник, проиграет в их глазах, если уступит охраннику Одо. Потом она посмотрела на Одо. Он не отвел взгляд в сторону. В его глазах она прочитала готовность поступить так, как она прикажет. И эта готовность подействовала на нее успокаивающе.
Кира сделала выдох, и мускул на ее щеке перестал дергаться. Она вошла в лифт. Одо широко и радостно улыбнулся.
Глава 9
Пустота.