Читаем Путь волка полностью

– Да как тебе сказать… Лесли же знал Фокса, я думаю, что через больного мы выйдем на след ублюдка… – сказал я, – кстати, я пойду к Лесли один, без тебя и без Ашвани.

Я посмотрел на доктора и подмигнул.

– И упаси Вишну мне помешать… – добавил я, обращаясь к Ашвани.

Избитый и израненный Лесли Браун встретил меня улыбкой. Он был рад снова увидеть меня.

– Ну что, какого хрена там случилось в доме Фокса? – спросил я.

Лицо Лесли было в синяках, его усы были в запекшихся кровавых выделениях. Он говорил с трудом, но членораздельно.

– Все шло по плану. Фокс открыл дверь и пригласил войти. Я решил, что выстрелю ему в затылок. Ну не на пороге же стрелять! – промямлил Браун.

Лесли протянул руку к пластиковому стакану на тумбочке и отпил через трубочку пару глотков.

– Дальше что было? – спросил я.

– Ступили за порог, Фокс развернулся и пошел к столику с закуской, я за ним. Я начал медленно доставать пистолет из штанов, чтобы не шуршать. В это время Фокс резко развернулся и всадил мне нож под ребро. Мы немного поборолись, я быстро терял силы. Он меня связал, заклеил скотчем рану и потащил через черный выход к пикапу. У него была запасная машина.

– Ты ему вопросы задавал? Нахера это все? Зачем он тебя с собой взял? Ты же обуза, – сказал я.

– Я не знаю, я вообще уже мало что соображал. Он запихнул мне в рот пару таблеток, видимо какой-то сидатик, и я вскоре отключился. Очнулся я в каких-то ветках. Кругом были кусты, по правде сказать, я вообще ничего не видел, темень была страшная. Зато вокруг была вода.

– Ладно. Допустим. Ты Фокса видел в этих кустах? – спросил я.

– Ну смутно. Я ж говорю, темно было. Но он там был. И плел какую-то ахинею про темного господина, который должен прийти и забрать жертву, то есть меня, – сказал Лесли.

– Так, вот давай сейчас без этого говна. Выпей еще воды. И расскажи мне все как есть, как бы нелепо не казались слова Фокса, – сказал я.

– Да он сбрендил. Нес какую-то ахинею. Я ж говорю, он меня накачал чем-то. Плюс я потерял много крови. Фокс говорил, что сегодня придет ночной гость и выпьет всю мою кровь, а сердце съест. И знаешь что? – Лесли Браун еще раз отхлебнул водички из своего стакана.

– Что? – я внимательно посмотрел на начальника тюрьмы.

– А то, что он имел ввиду себя. Он готовился оттрахать меня прямо там… Господи, возможно, он меня действительно трахнул. Надо прямо сейчас позвать врача и провериться… – прошептал в смущении Лесли.

– Хватит ныть! Ты пойми, в эту жопу загнал ты себя сам. И еще Девид Скотт тебе помог, – заорал я.

– Ты… ты что, записываешь? Это что, под запись, – закричал Лесли.

– Ты идиот что ли? Под какую нахер запись? Может действительно тебя Фокс трахнул там в кустах и заразил своим дебилизмом! – крикнул я, – давай дальше говори что было. Подробности нужны. Мне сутки Козлорыл дал на поимку Фокса, мне сейчас не до шуток.

– Ну как я уже тебе сказал, мой рот был заклеен. Спросить ничего не мог у этого придурка. Он нес пургу про восставшего из ада зверя, который должен прийти и забрать свою жертву, то есть, как я понял, меня. Потом я отрубился. А затем проснулся и уже лежал в палате. Врач Ашвани сказал, что все будет хорошо. У меня переломов и сотрясений нет. Печень задета, но незначительно. Жить буду, – закончил Лесли.

– Этот твой Ашвани знает, где тебя нашли? – спросил я.

Я, конечно, знал точное место, так как сам его там и оставил, но мне пришлось разыгрывать сцену для Куксакера.

– Я ж говорю, на водохранилище. Так мне сказал доктор. Водохранилище Садбери, – сказал Лесли.

– Где именно? – я открыл карту на своем телефоне.

– Да я ж откуда знаю? – сказал Лесли, – говорю же, что только в больнице пришел в себя.

Я вышел из палаты. В коридоре стояли врач и Кварк.

– Уважаемый Ашвани, где именно нашли Лесли Брауна? Мне нужно точно место, – спросил я.

– У водохранилища. Его привез на машине какой-то фермер. Обратитесь к медсестре Рейчел, она записала его данные в анкету… – сказал Ашвани.

– Кварк, достань мне телефон спасителя. Я хочу узнать, где он нашел Лесли Брауна, – сказал я.

– Но нахера, Джерри? Нам надо Фокса ловить… – не мог понять Кварк.

– Блин, ты можешь это просто сделать? И потом будем ловить Фокса. Просто достань телефон. А мне надо пойти в сортир и умыться, – сказал я.

Я зашел в туалет и посмотрел на себя в зеркало. Я увидел уставшее испитое лицо с глубокими морщинами. Глаза были красные, кровяные. Меня клонило в сон. Шел второй час после полудня, а я уже был уставшим. Сказывалось то, что ночью я не ел. Зверь высасывал из меня соки. Мне нужна была срочная подпитка. Надеюсь, сегодня ночью Куксакер меня покормит…

Я умылся и вышел в коридор. Кварк ждал меня с записанным на бумажке телефоном фермера. Я позвонил и спросил про место, где фермер нашел Лесли Брауна. Оно совпало с тем, на котором я оставил начальника тюрьмы. Было бы странно, если бы не совпало.

Я попросил Кварка сесть за руль. А сам включил климат-контроль на максимальный холод и пытался не заснуть.

Перейти на страницу:

Похожие книги