Читаем Путь золотого семени полностью

Мне хочется слышать его вопли, перед тем, как дать выбор. И я не слишком тороплюсь с вопросом. Половина поворота и задаю ему точно такой же вопрос, уже зная ответ.

— Что ты делаешь, брат?! — с раздражением залетает во двор Теодор, перехватывая мою руку.

Кто-то из воинов уже понаушничал?

Обвожу всех взглядом. Прячут глаза.

— Ты ломаешь и ссылаешь на рудники лучших солдат отца! Моих солдат!!

— Я ссылаю своих солдат. Худших из них.

— Ты еще не стал лордом!

— Прилежность в тренировках обеспечивает победу в бою.

— Предлагаю обсудить с лордом твои решения. Пусть помилует этих солдат.

— Обоих на рудники, — смотрю я на стражу. — Попробуют сбежать, лично выкину за врата локи.

— Не трогать обоих, пока не распорядится лорд! — с вызовом бросает страже Теодор.

— Кого же нам слушать? — недовольно смотрит на меня начальник стражи.

— Если ты ослушаешься меня, я уложу тебя на дыбу, а если Теодора, то он максимум уложит тебя в постель. Выбери сам.


Забираю кольчугу и иду в замок.

Часть 1 — Путь "Золотого семени"(эп. 39 Лакаст)


bPOV Теодор Лакаст/b

Застыв у окна своей опочивальни, смотрю на окна тронного зала.

Лорд никого не принимает уже третий день. Вход в его крыло охраняется. У нас гостят три капитула и всё своё внимание он уделяет им. Это, безусловно, правильное решение. Моя судьба зависит от того смогут ли они договориться или нет.

Я единственный настоящий наследник. Отец об этом догадывается. Ни один ребенок больше не похож на него. Быть может только был Новел. У него были светлые кудри, как у отца и меня. Но Новел погиб на своей первой охоте полгода назад, и он мне не конкурент.

Моя мать, Леди Густа, надо признать, была шлюхой. Поэтому все кто вышел из ее чрева, помимо меня, первенца, байстрюки. Легко доказать незаконнорожденность по линии отца, но как доказать это по линии матери никто еще не придумал. А за руку моя мать ни разу поймана с другим мужчиной не была. Свидетелей нет. Да и есть еще одна загвоздка — все наследники, так или иначе похожи на моего царственного прадеда. И Капитул признает их право на корону степей.

Однако, у отца было восемь молодых шлюх после того, как я родился, и ни одна из них не понесла за двадцать лет. А мать рожала исправно, хотя едва ли отец посещал ее ложе. С последней — Норой, он уверен абсолютно, что она не его дочь. На тот момент их ложе остыло окончательно, а она опять понесла. Это ли не доказательство? Но Нора не претендент на корону в силу возраста.

Дион…

Нахальный ублюдок. Палач! Все время лезет не в своё дело.

Мне очень жаль тех солдат, что сегодня пострадали от него. Однако… То, что он сделал, роняет его в глазах наших воинов. Потому что произносить вслух причину его зверств отец настрого ему запретил, а не зная её, все до одного осудят произошедшее. Одно дело пытать разбойников, разоривших деревню и порезавших людей, как скот, другое, когда пытают своих…

Капитул вроде бы благоволит идее отца, вернуть в локу того наследника, которого поддержит войско. Поэтому я передумал спасать этих солдат, ища им снисхождения отца. Пусть это будет жертвой для моего правления. Не такая уж эта жертва и большая. Кто-то убивает тысячами, расчищая себе дорогу к короне. А я милостив… Позволю мучиться только двоим.

Итак, мой наглый братец сам себя устранил.

А Коста… Пф! Коста мне не соперник. Пусть дальше ковыряется в своих бесполезных чертежах и нюхает колбы с вонючей жижей. Возомнил себя великим зодчим Наду, коим был прадед. Глупый неуклюжий недоучка! Войско никогда не поддержит его. Он меч то с трудом держит в своих заплывших жиром руках и задыхается от каждого взмаха. Отец стыдится его.

Вижу, как по лестнице замка поднимается наш воевода. К отцу его не пустят, а к Диону он пойдет вряд ли после случившегося. Значит, это мой гость! Приоткрываю дверь и возвращаюсь к окну.

— Мэрел, — разворачиваюсь я к бесшумно прибирающей мои покои девушке. — Подойди сюда, Мэрел…

Она застывает, опуская глаза.

Да, я не выношу женщин. С этими мокрыми лягушачьими пастями между ног. Фу… Но отец слишком старонравен, чтобы признать право мужчин на то, чтобы не касаться женщин и принимать удовольствия друг от друга.

Нет, я понимаю, что наследника придется зачать и терпеть некоторое время женщину в своем ложе. Но не для удовольствия же? Однако, пока я еще не лорд, чтобы сыскать расположения отца, мне нужно быть таким же как и он — дамским угодником и хорошим воином. Нельзя, чтобы отец поверил в «сплетни» о том, что мне больше по нраву мужчины. И мокрым лягушкам, я предпочитаю тугие дырочки юных мальчиков. Пока что он эти сплетни пресекает в корне и так должно быть и дальше, если я хочу надеть его корону.

— Мэрел… подойди…

Нерешительно делает несколько шагов в мою сторону.

Беру за руку, подвожу к окну. Ставлю её ладони на подоконник.

— Не надо… пожалуйста…

— Почему? Разве я не нравлюсь тебе?

Я нравлюсь всем женщинам. Почему бы ей быть исключением?

— Я невеста. У меня на днях венчание…

— Ты невинна? — глажу её бедра.

— Да.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звон падающих корон

Похожие книги