Ее детское лицо осветилось холодной улыбкой, и она подняла оружие, словно собираясь застрелить Малко.
— Этого вполне хватит, чтобы ухлопать мерзавца Санкару, — произнесла она своим детским голоском.
Глава 7
Малко показалось, будто ему с размаху нанесли удар в живот. Несколько бесконечно долгих секунд он пытался поймать взгляд Элианы. Не может быть, чтобы она тоже знала о готовящемся путче! Наконец ливанка швырнула карабин на пуф и расхохоталась.
— Я тебя напугала? — спросила она.
— Нет, но удивила, — ответил Малко, вновь обретя хладнокровие.
— Почему же? — протянула Элиана. — Папа и его друзья ненавидят Санкару. После Революции у них дела идут все хуже, люди боятся покупать машины, здесь теперь преследуют тех, кто умел делать деньги. Каждый день в Народном Доме судят спекулянтов, даже без адвоката. У нас в Ливане такого типа, как Санкара, давно бы убили.
— Да, — сказал Малко, успокоенный ее откровенностью, — но мы, видишь ли, не в Ливане... А откуда это оружие?
— Это все моего отца, — ответила Элиана, ставя карабин на место. — Охота здесь запрещена уже четыре года, да и вообще в Верхней Вольте не осталось ни одного слона. Солдаты истребили их ради слоновой кости.
Малко украдкой взглянул на часы. Всего четверть часа оставалось до встречи с Эдди Коксом. Элиана заметила его движение и подошла к нему.
— Ты уходишь?
— Да.
— Еще придешь?
— Конечно.
Если позволят дела... То есть подготовка путча.
Элиана повисла у него на шее. Под глазами у нее залегли глубокие темные круги.
— Приходи, — попросила она. — Поскорее. А если не сможешь — позвони. Займемся любовью по телефону.
Малко улыбнулся. Мысли его были уже далеко.
Эвелина Ролле встретила Малко в прихожей и скрылась, оставив его в обществе Эдди Кокса. Резидент ЦРУ сидел в гостиной на диване, созерцая огромную вырезанную из дерева птицу. Малко рассказал ему о разговоре с хозяином грузовиков Бобом.
— Деньги будут у вас завтра утром, — сказал американец. — У меня есть кое-какой запас в сейфе, чтобы не брать крупную сумму из банка, — это может привлечь внимание. Надеюсь, что он сдержит слово и мы получим грузовики в назначенный час. Если он нас подведет, окажемся по уши в дерьме.
— Его нашел Жорж, ваш человек, — напомнил Малко.
— Знаю, — вздохнул Кокс. — В нормальной стране мы никогда не прибегли бы к услугам такого типа. Но мы, увы, в Африке. Это же настоящий бордель. С обеих сторон. Знаете, эти идиоты поставили мой телефон на прослушивание. Так иногда они забывают поменять ленту, и я слышу в трубке свист.
— Очень смешно, — сказал Малко, которому было совсем не до смеха. Мулат Бангаре не походил ни на идиота, ни на весельчака. А его бритый дружок — тем более.
— Дела продвигаются, — продолжал Эдди Кокс. — Я передал в Абиджан информацию о верительных грамотах и дату. Пусть Уэдраенго, исходя из этого, вырабатывает свой план. У вас есть новости от господ Джонса и Брабека?
— Нет еще, — ответил Малко. Американец досадливо поморщился.
— Будем надеяться, что их не засекут. Как глупо было посылать их туда.
Малко даже не стал утруждать себя ответом.
Должно быть, Эвелина Ролле, прежде чем удалиться к себе, отдала распоряжения прислуге: дом казался совершенно пустым. Эдди Кокс зажег сигарету и нервно выдохнул дым.
— Все-таки нажмите на Жоржа. Вряд ли операция в Корсимиро осуществима. Было бы легче захватить Санкару в городе. Но для этого нам нужна точная и подробная информация. Санкара передвигается обычно на вертолете. Вылететь он может только из казарм жандармерии, Совета Содружества или из аэропорта.
— Я еще потрясу Жоржа, — пообещал Малко.
Американец покосился на него.
— Ну, а как вы сами оцениваете ситуацию? Что подсказывает вам чутье?
Малко задумался. Если он поделится с резидентом своими сомнениями и тревогами, да еще расскажет о нарушениях секретности, с того станется все отменить.
— Я думаю, что все будет в порядке, — сказал он наконец. — Если только полковник Уэдраенго не переоценивает свои возможности.
— Хорошо, — кивнул Эдди Кокс, — тогда надо кончать с этим скорее. Встретимся здесь завтра в это же время и примем окончательное решение. И нажмите на Жоржа Валло.
Малко так и подмывало сказать, что если нажимать на толстяка чересчур сильно, он может и лопнуть. Однажды это уже чуть не произошло...
— А деньги? — напомнил он.
— Их принесут к вам в отель завтра в половине двенадцатого. Прямо в ваш номер. Надежный человек.
В «Индепенденсе» Малко сказали, что Жорж только что ушел. В «Силманде» его служащий как раз запирал кабинет.
— У меня небольшая проблема с машиной, — сказал Малко. — Вы не знаете, где господин Валло?
— Патрон уехал обедать за город, — ответил негр. — В «Утеху», на Ниамсиском шоссе.
Малко вернулся в машину. Через пять минут он затормозил у светофора в том самом месте, где был убит Кулибали. В «датсуне» было трудно дышать — даже кондиционер не спасал от тяжелой жары. Фары освещали латеритовые обочины, которые были шире, чем полоса асфальта. Позади было уже километров десять. Ни одного поворота, никакого жилья вокруг.