Он расплатился и отправился к сейфу. Тревога не отпускала; он вздохнул немного свободнее только в «мерседесе». Его раздирали противоречивые чувства. Если в ближайшие часы ничего не произойдет, это могло означать, что Жорж сказал правду. Или наоборот — что люди Санкары готовят им западню. Увы, ответ на этот вопрос он мог узнать слишком поздно...
Оставалось только вернуться к Элиане. Он сделал крюк, объехав плотину № 3, чтобы убедиться, что за ним нет хвоста.
На веранде горел свет. Ливанка ждала его, свернувшись калачиком в плетеном кресле и слушая арабскую музыку. Она вскочила и тут же принялась ластиться к нему.
— Я скучала без тебя, милый, — проворковала она. — Почему ты так долго? Он уже давно ушел.
Цинизм, достойный восхищения...
— Вот уж быстрый любовник, — заметил Малко.
Элиана прыснула.
— Еще бы! Он боится жены. Больше чем на полчаса никогда не остается.
— А зачем ты вообще спишь с ним?
— Он такой славный.
Малко посмотрел на мерцающее звездами небо. Завтра предстоит долгий день, а по блеску в глазах Элианы он понял, что ночь вряд ли будет спокойной. Ей явно хотелось искупить свою мимолетную измену.
Еще не было семи часов утра, а на большой станции технического обслуживания в Эссо во множестве теснились грузовики всех марок в ожидании заправки. В Африке встают рано... Малко вместе с Крисом и Милтоном ждал за рулем «мерседеса» поодаль на обочине шоссе. Машины почти не было видно за бесчисленными уличными торговцами. Нервы у Малко были напряжены, хотя до сих пор ничего подозрительного не произошло. Крис Джонс на всякий случай положил на пол «питон», прикрыв его газетой. Раздался громкий гудок, и все трос обернулись. На своей машине к ним подъезжал Жорж. Как всегда небритый, но сияющий. Он вышел и направился к «мерседесу»; Малко открыл ему дверцу.
— У меня есть все, что вам нужно, — без предисловии сообщил толстяк загадочно и торжествующе.
— Вот как?
— Бабу дал мне очень ценные сведения, — продолжал Жорж, понизив голос. — Санкара проведет сегодняшнюю ночь в своем кабинете в президентском дворце. К пяти утра он велел шоферу подать свой «Р-5» и одну машину с охраной. Они поедут по авеню Детенав. Одна моя знакомая старушка живет там, метрах в ста от дворца. Достаточно устроить засаду у нее на квартире до комендантского часа...
Это было, пожалуй, даже слишком хорошо. Пока Жорж вытаскивал носовой платок и промокал потный лоб, Малко взвешивал все «за» и «против». Если информация Жоржа достоверна, полковнику Уэдраенго придется изменить свой план, чтобы нанести удар наверняка.
— Великолепно, правда? — с тревогой спросил Жорж. — Ухлопаем этого подонка и...
— Да, — кивнул Малко без особой уверенности.
— Я могу сейчас же показать вам дом, — предложил Жорж. — Грузовики прибудут не раньше чем через полчаса. Я звонил Бабу в «Килиманджаро», ему сообщили время отправки из Ниамея. Поехали.
— Ладно, едем, — согласился Малко.
Оставив двух американцев в «мерседесе», он сел в машину Жоржа, и они покатили к центру. Толстяк явно нервничал и говорил без умолку. Машина выехала на широкий, обсаженный тропическими деревьями проспект, который упирался в заграждение из колючей проволоки. Жорж остановился у современного здания Международного Красного Креста. Напротив возвышался обшарпанный многоквартирный дом.
— Вот здесь, — сказал он, — на четвертом этаже. Есть балкон, оттуда просматривается весь проспект. Нужен будет пулемет или что-то в этом роде.
Малко посмотрел на дом, потом на часы.
— Хорошо, — кивнул он, — давайте вернемся на станцию.
Жорж не возражал. Подъезжая к станции Эссо, они увидели занявшую все шоссе вереницу желтых полуприцепов с высокими бортами, на которых красовались огромные черные буквы ННТК — Нигерийская национальная транспортная компания. Это была колонна грузовиков из Ниамея. Один за другим они заправлялись и с устрашающим ревом моторов уезжали в сторону Бобо-Диуласо. Малко заметил припаркованный рядом с бензоколонкой джип. Подрядчик Боб ждал, прислонившись к капоту, с сигаретой в зубах. При виде Малко он вразвалку направился к нему, стиснул его пальцы в своей железной лапище и едва кивнул Жоржу Валло.
— Ваши номера — 24 и 25, — сообщил он. — Будут готовы через четверть часа. Деньги при вас?
— В моей машине, — ответил Малко.
Они пошли к «мерседесу», и Малко достал конверт со второй половиной суммы, полученной от Эдди Кокса. На этот раз Боб только надорвал бумагу и взглянул на деньги.
— О'кей, — кивнул он. — Водителей привезли?
— Да, вот они.
Боб покосился на Криса Джонса и Милтона Брабека. Их вид, похоже, внушил ему доверие.
— О'кей. Пусть садятся с нашими водителями. Ребята в курсе. На следующей станции они их ссадят. Встречаемся через три дня здесь же.
Они снова обменялись рукопожатием, и Боб удалился, зажав под мышкой конверт. Шум стоял ужасающий; станция Эссо была окутана облаком красной пыли. Малко смотрел, как два американца скрылись в кабинах огромных «вольво». На душе у него было неспокойно. Жорж потянул его за рукав и прокричал прямо в ухо, чтобы перекрыть рев моторов: