— Согласен, звучит немного дико. Но я уверяю тебя, это сработает!
— Это звучит, как бред, — вздохнула девушка. — Но ты прав. Попробовать можно.
— Прости меня, что я такой деспот. Прости себя за эту фантастическую отзывчивость, — проникновенно проговорил Джаррод, блуждая губами по ее губам.
— А ты прости своих родителей за то, что они не могут смириться с твоей независимостью.
— Уже простил, — признался он. — Поразительно, насколько все становится просто перед лицом потери! Постараемся не допустить этого вновь.
— Я люблю тебя, Джаррод, — обняла его за шею Молли. — Я готова признаваться в этом вновь и вновь, во всеуслышание. Я обожаю тебя! Всякий раз, когда мне кажется, что эгоистичнее и нахальнее тебе уже не поступить, ты поражаешь меня каким-то совершенно фантастическим действием или умозаключением, благодаря чему я люблю тебя еще сильнее.
— Просто я умеючи выстраиваю свое поведение! — похвалился Джаррод.
— Не ври! — осадила его возлюбленная.
— Так как мы решили? Выходишь за меня? — решил подытожить он.
— Конечно! Пока ты не передумал, — объявила она. — В наше время миллиардеры на дороге не валяются. Всегда мечтала стать женой финансиста. Матерью финансистов. Бабушкой финансистов…
— Остановись… Я пока не чувствую себя готовым к роли дедушки кого бы то ни было… Кстати, я тут кое-что записал, — сказал Джаррод, нашарив в кармане брюк листок бумаги. Расправив, он зачитал: — Романтический ужин на яхте: на первое — коленопреклоненное признание и предложение руки и сердца; на второе — кольцо с внушительным бриллиантом; на десерт — вино, поцелуи, секс.
— Свечи, — подсказала секретарша.
— Верно, свечи… Нужно записать.
— Я запомню, — остановила его невеста.
— Вот видишь, Моллирелла, мне без тебя не справиться!
— Да уж куда очевиднее!