Читаем Путешественник во времени полностью

Том посмотрел на Лотос, идущую впереди в полумраке; ее черные блестящие волосы, заплетенные в тугую косу, поблескивали, словно змея. Почему они хотят убить его? Мальчик цепенел от одной мысли об этом, но твердо решил, что не позволит преследовать себя вечно. Он не собирался просыпаться среди ночи, обнаруживая над собой очередного убийцу с мачете. Лучшая защита — нападение, как часто повторяет отец. Чтобы раз и навсегда выяснить, что именно ищут Аскари и чего они на самом деле хотят, ему придется перехватить инициативу. Он отправится в Кэтчер-холл и сам найдет ответы, прежде чем музей продадут и окажется уже слишком поздно. А это означает, что идти надо сегодня же ночью.

* * *

— Мел-бе-ти-и-на! — нетрезвым голосом пропел дядюшка, отпирая дверь. — Мелбетина, Мелбетина, Мел-бе-ти-и-на!

Никакого ответа. Джос весь вечер провел в пивной, и тетушка давно уже легла спать.

— Мелбетина! Вот пиявка, — пробормотал он себе под нос, прошаркал по темному коридору и, немелодично насвистывая, начал тяжело подниматься по лестнице.

Том лежал в постели одетым и слушал. Как только дверь спальни захлопнулась, он повернулся к часам и начал отсчитывать в уме минуты. Его волновало и слегка тревожило это ночное предприятие. К тому времени, как он отсчитал семь минут, в доме все стихло. Отлично. Возможно, Джос так напился, что сразу уснул. Подойдя к окну, Том натянул перчатки и взглянул на крыши домов. Дождь, хлеставший весь день, сменился снегом, и крупные хлопья кружились в диком танце вокруг оранжевых уличных фонарей.

«Что мне какая-то пурга?» — с мрачной улыбкой подумал мальчик.

Он натянул шапку на уши, сознавая, что пути назад уже нет. Он ввязался в это безумное приключение, когда впервые провалился сквозь дно сундука, а может, и в тот миг, когда переступил порог музея Скаттерхорна. Пришла пора закончить его.

Осторожно открыв окно, Том выбрался на карниз, развернулся и дотянулся ногой до водосточной трубы на углу. Надавил, проверяя, достаточно ли она прочна, чтобы выдержать его вес, и торопливо схватился за нее сперва одной рукой, а затем и второй. В несколько секунд он соскользнул по трубе и с глухим ударом приземлился на заднем дворе. Металл настолько промерз, что обжигал руки. Растерев занемевшие ладони о штаны, Том пробежал по саду и со старой кладовой перебрался на осыпающуюся стену. Снег повалил сильнее. Мальчик смахнул с ресниц иней и уже собирался соскользнуть на тротуар, когда затылок его начал зудеть, словно от чужого взгляда. Оглянувшись на музей, он увидел огромную и печальную морду орангутанга, прижавшуюся к стеклу. Примат поднял косматую лапу и чуть приоткрыл окно.

— Удачи, — прошептал он.

— О, спасибо.

Том в ответ помахал ему рукой, мрачно улыбаясь.

— Удача сопутствует смелым, старина.

Удача сопутствует смелым. Зарывшись подбородком в воротник, мальчик сполз по стене и побежал по городу. Дорога вышла странной и слегка зловещей — заснеженный Дрэгонпорт выглядел почти опустевшим, дома казались лишь серыми тенями в море кружащихся белых хлопьев. По пути к подножию холма Том не видел никого, кроме нескольких девчонок, дрожащих около банкомата, и такси. Это его обрадовало — как взломщик он предпочел бы обойтись без свидетелей. Карабкаясь по крутому склону, он миновал несколько теснящихся в темноте уютных домиков, и в каждом окне сияла огнями и украшениями рождественская ель. Он словно заглянул краем глаза в другой мир, полный тепла, счастья и улыбающихся лиц, — точь-в-точь как в телерекламе. Том стиснул зубы и упрямо двинулся дальше, стараясь не обращать внимания на дома. Это была нормальная жизнь, в подобном месте он сам жил много лет назад. Теперь он стал другим. Ему пришлось измениться.

Но не настолько другим. Хотя от ледяного ветра у него уже начали саднить щеки, он внезапно страшно затосковал по родителям. Где они теперь? Он вдруг представил, как отец приник к микроскопу в своей заснеженной палатке на опушке бескрайнего леса, забыв об остальном мире, а мать пробирается по пустынному горному перевалу, постоянно выкликая его имя. А вот и он сам — крадется глухой ночью, чтобы забраться в чужой дом. Да, Скаттерхорнов действительно разбросало по миру, и с этим ему ничего не поделать, только продолжать начатое. Огромный орел прав — теперь у него есть жребий, и он таков.

Перейти на страницу:

Все книги серии Удивительные приключения Тома Скаттерхорна

Путешественник во времени
Путешественник во времени

Добро пожаловать в музей Скаттерхорна! Но только не пугайтесь, когда попадете в это холодное и мрачное здание, заполненное ветхими чучелами животных и прочим старьем. Здесь скрывается множество тайн, разгадать которые суждено Тому Скаттерхорну, который приехал на Рождество к своим дяде и тете — хранителям семейного музея. Как вам, к примеру, сундук, через который можно попасть в прошлое? Или спрятанный где-то в музее огромный сапфир, который вот уже сто лет притягивает грабителей и воров? А о том, что творится здесь по ночам, даже говорить нельзя, иначе подумают, что вы немножко не в себе! Ко всему прочему, Том вынужден совершить умопомрачительное путешествие через время и пространство, чтобы избавить людей от ужасной беды, о которой никто и подумать не мог!

Владимир Анатольевич Погудин , Генри Ченселлор , Сергей Германович Ребцовский , Сергей Ребцовский

Фантастика / Научная Фантастика / Фантастика для детей / Современная проза / Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика: прочее

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме