Читаем Путешественники по временам и измерениям полностью

– Никак не могу привыкнуть к вашим фокусам с перемещениями. Мы – официальные транспортные работники. Мы должны осуществлять транспортировку всего и всея во всех известных временах и измерениях. А вы – пацараи, ратуете за порядок, но тем не менее, перемещаетесь сами куда хотите и когда хотите, без нашего ведома.

– Не сердись, – добродушно потрепал его по плечу верховный пацарай Джинта. – Всё в этом мире, да и в других тоже, относительно. Тебе кажется, что мы перемещаемся, а на самом деле мы стоим и никуда не движемся. – И лицо старика расплылось в широкой дружеской улыбке. – Так что у вас произошло? – повторил он свой вопрос.

– На нас напали катарги. Атаковали ни с того ни с сего. Встретили нас, как подобает, приветствовали, были дружелюбны. Обещали обучить Сервоета воинскому искусству. И тут такой поворот. Не успей мы переместиться, сожрали бы и не подавились! Ума не приложу, что с ними произошло?

– Мне кажется, наш мальчик Сервоет знает по этому вопросу куда больше? Не так ли? – и старцы с хитрым прищуром уставились на Сервоета.

Тому ничего не оставалось, как пересказать свое видение и разговор с дедом.

– Всё гораздо хуже, чем я думал, – задумчиво произнес Джинта. – Но одно, безусловно, хорошо – мы теперь почти уверены в том, что твой дедушка, Сервоет Лучезарный, жив. Более того, он смог предвидеть, как будет развиваться ситуация, и оставил в различных измерениях подсказки для нас и для тебя. Еще раз убеждаюсь, что не зря мы выбрали именно тебя на роль…. – тут он осекся и замолчал.

– На роль кого? – Сервоет почувствовал, как от слов пацарая веет ледяной тайной.

– Узнаешь, всему свое время, – уклончиво ответил старец. – А теперь отправляйся назад в свое измерение и жди. Скоро тебе предстоит новое путешествие.

– Как назад? Я же еще ничего не успел сдела… – заспорил было Сервоет. Но Гунтас, взяв его за руку, уже начал издавать свои сорок тысяч звуков, и договорить мальчик не успел.

И вот Сережка снова оказался в своей детской комнате. Только человечка на этот раз уже не было. Всё в доме было по-прежнему. В соседней комнате мирно спали родители. На кровати развалился, как маленький тигр, Васька, да и самому мальчугану очень хотелось спать и совсем не хотелось думать. Сережка без сил опустился на кровать, обнял кота и мгновенно заснул.

Гунтас медленно снял очки невидимости, деловито собрал облако Морау в одну из колбочек. И, почтительно поклонившись Ваське, бесшумно исчез.


– Все в порядке, Верховный пацарай. Мальчик спит, – доложил Гунтас, как только прибыл в «зал Совета по временам и измерениям». Васант его охраняет.

– Я знаю, – одобрительно закивал Джинта, – сегодня Васанта вызывали в Совет по тайным делам. Там Старший крысодав объяснил ему, что надо делать. Мы ни в коем случае не должны потерять этого мальчика. Ты же понимаешь, что тафы будут охотиться за ним днем и ночью.

– Тафарги? – удивился Гунтас. – Но мне ничего не говорили про тафов. Сказали, что мы будем искать деда Серовоета.

– Поиски деда, это, безусловно, важно. И в этом, пожалуй, и состоит ключ к разгадке.

Но ты же понимаешь, что «другая сторона» не будет спокойно стоять в стороне и просто наблюдать. Они постараются помешать нашим планам, и сделать это с максимальной жестокостью. Мы все хорошо знаем их стремление превратить каждое измерение в огромную черную дыру. И тафарги ни перед чем не остановятся.

– Понимаю, как скажете. А сейчас позвольте мне удалиться. Пелинам, знаете ли, тоже иногда требуется отдых, – и Гунтас, отвесив поклон, скрылся из глаз в неизвестном направлении.

– Как думаешь, Нимбус, – обратился Джинта к самому молодому на вид пацараю, – почему все неприятности начались именно с пропажи Сервоета Лучезарного? Может, он продался магам, или еще хуже, тафам? Он же знает так много секретов! Если дело касается измены, тогда очень многие измерения окажутся в смертельной опасности.

– Нет, я верю Сервоету Лучезарному. Он уже много раз доказывал свою преданность. Да и, в конце концов, – он больше сумасшедший исследователь и ученый, нежели бизнесмен или предатель.

– Не забывай, Джинта, – вмешался в их разговор невысокий, толстый пацарай, – мы наложили на Сервоета Лучезарного «знак тайны». И если он даже захочет кому-то что-то рассказать – под пытками, например, то ничего из этого не выйдет. Ему просто оторвет голову, – и старичок громко захихикал, похрюкивая от собственной шутки.

– Вечно ты, Карфиус, со своими шуточками. Без головы Лучезарный нам тоже будет совсем не нужен. А он все-таки очень хороший работник. Смею тебе напомнить, как он спас целое измерение гномов.

– Это те, которые перемещаются по временам и измерениям с лопатами и кирками в поисках потерянного или еще не найденного золота?

– Так точно. У гномов совершенно феноменальный нюх на этот драгоценный металл.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и кубок огня

«Испытаний на протяжении этого учебного года будет три, и они позволят проверить способности чемпионов с разных сторон… колдовское мастерство – доблесть – способность к дедукции – и, разумеется, умение достойно встретить опасность».В «Хогварце» проводится Тремудрый Турнир. К участию допускаются только волшебники, достигшие семнадцатилетия, но это не мешает Гарри мечтать о победе. А потом, во время Хэллоуина, когда Кубок Огня делает выбор, Гарри с огромным удивлением узнает, что ему тоже предстоит стать участником состязания. Он столкнется со смертельно опасными заданиями, драконами и темными волшебниками, но с помощью лучших друзей, Рона и Гермионы, возможно, ему удастся преодолеть все препятствия – и остаться в живых!

Джоан Кэтлин Роулинг , Джоан Роулинг

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Алиса и крестоносцы
Алиса и крестоносцы

В книгу вошли четыре повести Кира Булычева: «Алиса и крестоносцы», «Золотой медвежонок», «Дети динозавров» и «Гость в кувшине».В первой повести Алиса Селезнева вместе со своими друзьями отправляется на машине времени в средневековый Иерусалим во времена крестоносцев, где ее ожидают опасные приключения.Во второй повести Алиса в космическом зоопарке Космозо знакомится с необыкновенным золотым медвежонком, привезенным с далекой планеты. Но на самом деле это пушистое чудо оказалось совсем не тем безобидным существом, которым его считали Алиса и ее школьные друзья…Но на этом приключения не кончаются, и Алисе с верным другом Пашкой Гераскиным в третьей повести еще придется побывать на далекой планете Стеговии, где изменился климат и наступает ледниковый период. Там они встретятся с давними врагами — космическим пиратами Крысом и Весельчаком У.А в последней повести сборника к Алисе прибудет гость в кувшине, который окажется самым настоящим джинном из эпохи легенд. И за месяц, который он пробыл в гостях у Алисы, с ним и многочисленными друзьями Алисы произойдет немало забавных историй.В издании воспроизводятся 109 иллюстраций самого известного иллюстратора Кира Булычева — Евгения Мигунова.

Евгений Тихонович Мигунов , Кир Булычев

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аграмонт
Аграмонт

Добро пожаловать в Аграмонт — удивительный мир, где рядом с людьми в мире и согласии живут народы леса, воды и огня: вечно юные кокиры, грациозные цоры, добродушные гороны. Встречается в нем зло, принимающее самые разные обличья. Но всякий раз, когда над Аграмонтом сгущаются тучи, среди лесного народа появляется Избранный, на долю которого выпадает спасти мир и восстановить равновесие добра и зла…Эта книга — настоящее чудо, ничего подобного еще никогда не выходило в свет ни у нас в стране, ни за рубежом! Ведь Валерия Спиранде написала эту волшебную повесть, когда ей было всего десять лет, однако ее писательскому мастерству могут позавидовать и многие взрослые авторы. Прочтите — и убедитесь сами: чарующий мир, появившийся из-под пера юной писательницы, завораживает как детей, так и взрослых.

Валерия Спиранде

Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей