Читаем Путешественница по мирам (СИ) полностью

Захожу за кровать, превращаюсь в саму себя и быстренько заворачиваюсь в огромное одело. Одеяло ненавязчиво пахнет мужчиной, запах очень сильно раздражает, хочется отбросить его от себя и остаться голой. Морщусь и чихаю.

- Дракон подсадил тебя, как наркоманку на свой запах, - объясняет мне демон, - а еще на свои прикосновения, на свой голос, тебя должно ломать в желании заполучить новую дозу ласки и любви от дракона.

Он прав, меня терзает вполне реальная физическая боль от острого желания быть сейчас рядом с Филиппом.

- Ты не сможешь жить без него, - продолжает добивать меня довольный демон, - зелье вернёт тебе здравый смысл, правда ты уже больше никогда никого не полюбишь, кроме меня. Но меня не обязательно, ты мне не особо нравишься.

- Я тоже не испытываю от тебя восторга, - подаю я голос, стараясь не чихнуть снова. Как же раздражает запах.

- Так ты согласна пройти со мной обряд добровольно? – усмехается он, презрительно изучая меня.

- Клятву мне дашь, - произношу я, ревность достаёт блокнотик и настырно тычет в написанное карандашом, - магическую. Вы меня реально допекли со своими браками и семейными разборками.

Лицо Грэга перекашивается так, словно ему свело пол лица в судороге, а вторую половину парализовало.

- И что за клятву ты хочешь от меня получить взамен? – сдержанно спрашивает он.

- Варианта два: ты становишься моим бесправным рабом или ты верен мне до конца своих дней, - делаю ход я, окончательно отбивая кукушечку у козло-демона, не применяя даже физической силы, - и тогда я одену белое платье, мы благополучно побрачуемся, а потом в конце я выпью твоё чёртово зелье.

- Рабом? – переспрашивает демон, очевидно вариант с верностью вообще не рассматривается.

- Бесправным, - повторяем мы хором с ревностью глуховатому демону.

- Неожиданно, - озадачивается Грэг, - в такие ролевые игры я еще не играл. Думаю, меня устроит быть твоим рабом, тем более я тебя сразу после обряда верну домой.

- Чудесно, - ехидничаю я, ядовито улыбаясь.

- Сейчас приглашу служанок, они тебя отмою, приведут в порядок и оденут, - он снимает полотенце с бёдер и спокойно дефилирует мимо меня к шкафу смело демонстрируя мне то, чем он бы мог удивить меня в нашу первую брачную ночь. Не удивил, дракона я тоже видела голым. Они всё-таки братья, я уверена, прямое доказательство их родства полное сходство в некоторых интересных местах.

- А вы братья по матери или отцу? – спрашиваю я у Грэга, догадываясь кто же нагрешил из драконов. Не свожу с него наглого изучающего взгляда. Печально, на смущения его пробить не удалось.

- Мы братья по отцу, праздник урожая для моей мамочки прошёл очень урожайно, я старше Филиппа на пять лет, моя мать демоница-королева, - охотно объясняет Грэг, - о моём родстве с королевской династией драконов знает очень ограниченный круг.

- Да уж, гордиться тут нечем, - иронизирую я, - я вот тоже не знаю, как потом себя вести. Давай при посторонних будем притворяться, что мы не знакомы, или вообще даже здороваться при встрече не будем.

- Я тебя верну маме и забуду, как страшный сон, - не остаётся в долгу демон.

- Перспективы в браке меня уже начинают радовать. Самый идеальный брак из всех, что мне предлагали, - продолжаю изводить Грэга. Он тяжело вздыхает и начинает одеваться в парадное. Костюмчик из нашего мира, да ты любитель земных радостей.

- А где у тебя рога и хвост, и козло-копыта? А огнём ты плюешься, ты же вроде полудракон? – окончательно высаживаю я демона своим дебильными вопросами. Меня одаривают тяжелым убийственным взглядом, застёгивая белоснежную рубашку.

- Давай сделаем это быстро, ты начинаешь меня бесить, - зло шипит демон и прихватив пиджак, так и, не застегнув рубашку, сбегает из спальни. Нервный какой демон? Глицин ему надо каждый час в нарушении всех медицинских инструкций. Хотя есть подозрение, что у Грэга серьёзные проблемы с оборотом в свою ипостась, которое не лечится никакими магическими штучками.

Заскучать мне не дают, в комнату врывается с десяток служанок-демониц, и они активно начинают готовить меня к обряду. Отмывают, не обращая внимания на мои возмущения, одевают в платье, придают блеск, даже умудряются прицепить фату на короткие волосы. Когда приготовления закончены в комнату пафосно входит умопомрачительно красивая женщина, с рожками в кудрявой шевелюре, рыжая, в полупрозрачном чёрном платье на корсете с разрезом в районе правой ноги и глубоким откровенным декольте. Смотрится убийственно великолепно.

- Какая ужасная невеста, - презрительно произносит вошедшая, разрушая очарование, и подойдя ко мне поближе, берет меня за подбородок, слегка поднимает голову вверх, чтобы смотреть мне прямо в глаза.

Прикидываю в уме, стоит ли надрать зад нахалке кошачьими когтями.

- Мой сын выжил из ума, - произносит она, отбивая у меня желание с ней связываться, - не будь она истинной короля драконов, я бы никогда не допустила это бреда.

О как! демоница-мать пожаловала! Не успела от одной свекрови отделаться, вторая нарисовалась. Таразия мне нравилась больше.

Перейти на страницу:

Похожие книги