Читаем Путешественница во времени. 3 книги полностью

— Я не знала. Мы вообще не ожидали застать тебя здесь, — холодно сообщила Алисия и перевела взгляд на меня. Мне стало не по себе от этих ледяных, недружелюбных глаз, которые, казалось, протыкали меня насквозь. Ничего общего с той юной девушкой, которая в тысяча восемьсот восемьдесят пятом году обещала защищать меня, у Алисии больше не было. — Мисс Эшфорд! Мы опросили соседей — свидетелей случившегося, и один из них подтвердил, что видел высокого русоволосого мужчину в тёмных очках сразу после взрыва. Ещё два человека подтвердили, что незадолго до взрыва видели у дома Бернарда высокую рыжеволосую девушку, которая садилась в серый «Гольф». Вы там были?

— Была, — неохотно подтвердила я. Раз меня видели, отпираться смысла не было.

Розмари ахнула и потрясённо уставилась на меня.

— Зачем вы приезжали в Энфилд сегодня? Зачем хотели встретиться с членами Совета?

Вот и всплыла сегодняшняя история с непонятным звонком. Я до сих пор не до конца понимала, зачем это было нужно, но может хоть Алисия сейчас мне объяснит.

— Мне позвонил незнакомый человек. Назвался Бернардом Морганом. Сказал, что у него есть какая-то важная информация для меня, дал адрес и велел приехать. Я поехала. Это и в самом деле был адрес Бернарда. Когда я приехала, у него как раз был Чарльз. Однако Бернард очень удивился моему приезду и сказал, что он мне не звонил и никуда не приглашал. Я вернулась домой. Это всё.

Ещё рассказывая это всё, я уже чувствовала, насколько по-дурацки и неправдоподобно звучат мои слова. Розмари теперь смотрела на меня с недоумением, а вот скепсис на лицах Рыцарей был совершенно неприкрытым.

— Мисс Эшфорд, — медленно и раздельно проговорила Алисия. — Вы сами осознаёте, насколько нелепыми кажутся ваши слова?

— Ну, это как раз можно проверить, — вмешалась Розмари; в отличие от главы Рыцарей, она говорила со мной мягко. — Джейн, у тебя есть что-нибудь, чтобы подтвердить свои слова? Хотя бы телефонный номер?

Я расплылась в довольной улыбке, когда поняла, что у меня есть доказательство гораздо лучше просто набора цифр.

— У меня есть запись на автоответчике. Я не брала трубку, и сообщение он наговорил на автоответчик…

Всей толпой мы перешли в гостиную, где я устремилась к стационарному телефону на столе. Открыла журнал голосовых сообщений и…

И ничего. Последняя запись была датирована вчерашним днём, и это было сообщение Тее из клиники, в которой она работала, — женский голос осведомлялся, не сможет ли Тея выйти на работу послезавтра и подменить заболевшего ассистента. Почему-то я прослушала запись целиком, а затем снова начала листать меню. Сегодняшнего сообщения не было. Остались все предыдущие записи — пара слов от мамы, реклама какого-то магазина одежды, предлагавшего сказочные скидки на весь ассортимент, сообщение из клиники, и всё.

— Не понимаю… — пробормотала я и подняла голову. Маги продолжали смотреть на меня.

— Значит, сообщения нет? — без малейшего удивления констатировала Алисия. — Вы не поверите, но я почему-то в этом не сомневалась. Мисс Эшфорд, не будете ли вы так любезны всё же объяснить, зачем вы приезжали в Энфилд?

— Я вам уже говорила, — вяло отозвалась я. Голос звучал совсем невыразительно — обнаружившаяся пропажа поразила меня гораздо сильнее, чем можно было предположить. Я эту запись точно не стирала, Тея домой не заходила. Значит… пока меня не было, кто-то всё же приходил, удалил это сообщение и ушёл? Но к чему? В чём была цель данной диверсии? Сделать так, чтобы меня видели в месте, где потом произошёл взрыв и пострадали люди?

— Других заявлений, признаний не будет? — колким, как битое стекло, осведомилась Алисия. Я покачала головой, и она поджала губы. — В таком случае, мисс Эшфорд, удовлетворите моё любопытство — о чём Джеймс Блэквуд вчера с вами говорил?

— Алисия… — начала было Розмари, но тут уже и я начала сердиться на учинённый допрос.

— Во время танца? — уточнила я с яростной любезностью. — Мы обсуждали погоду. Также упомянули количество гостей и ассортимент предложенного угощения.

Розмари на секунду прикрыла глаза, и у неё сделалось озабоченное, встревоженное лицо. Кажется, от последней реплики мне стоило вовсе воздержаться. Губы Алисии сложились в тонкую полоску, а глаза стали колючими.

— Меня гораздо более интересует, по какой причине он вызвался отвезти вас домой, — отчеканила она. — Мои люди, которых он вчера попытался убить, сообщили, что вы находились вместе с Блэквудом в тот момент. Также я видела, что вчера вы вместе отлучились из зала. Так что просветите меня, мисс Эшфорд, какие животрепещущие проблемы вам срочно понадобилось обсудить?

Розмари, всё пытавшаяся поначалу что-то ей возразить, на последней фразе замолчала, выдохнула и перевела растерянный взгляд на меня. Похоже, мои отношения с её братом заинтересовали её ничуть не меньше, чем Алисию. Я же чувствовала себя так, словно меня вдруг ударили под дых, вся моя злость исчезла без следа, как если бы из воздушного шарика выпустили весь воздух. У меня не было ни малейшего представления, что сказать, как ответить на этот вопрос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешественница во времени

Похожие книги

Неудержимый. Книга XX
Неудержимый. Книга XX

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика