Читаем Путешествие будет опасным [Смерть гражданина. Устранители. Путешествие будет опасным] полностью

Около восьми часов утра я получил передышку, так как Мартелл послал Джо вести наблюдение за окрестностями хижины.

— Вероятно, Логан приедет снизу, — сказал Мартелл, — Эта дорога где-то в пустыне выходит на автостраду. Для него тут самый короткий путь. Но не очень на это рассчитывай. Он может схитрить, свернув в горы и подъехав с другой стороны, откуда приехали мы. Или вообще остановится поодаль и подкрадется пешком. Поэтому смотри в оба.

Он проследил взглядом, как Джо идет к выходу. Затем вытащил свой пистолет, подошел ко мне и лягнул в бедро.

— Так на чем мы остановились? Ах да, ты хотел рассказать, где спрятана мисс Фредерикс.

Но худшее было позади… На время, по крайней мере. В отсутствие Джо ему приходилось соблюдать осторожность, приближаясь ко мне. И кроме того, он как-то совсем утратил интерес к делу, так как думал о другом: он не переставал прислушиваться.

Вскоре мы услышали рев мотора, казалось, будто это трактор лезет вверх по крутому склону или электропила вгрызается в мягкую древесину. Звук приблизился, и я понял, что движку спортивной машины пришлось нелегко. Все крепления придется заменить и прочистить, по меньшей мере, пару клапанов. На пороге появился Джо.

— Он поднимается по каньону!

— Отлично, — сказал Мартелл, — Оставь дверь открытой, подойди сюда и возьми этого шутника под прицел. Наплевать на то, что ему известно. Не вздумай с ним играть. Шевельнется — тут же просверли в нем большую аккуратную дыру.

Джо вытащил огромный револьвер. Судя по отверстию в стволе, 44-го или 45-го калибра. Но, наведенный прямо на меня, выглядел он куда больше. Джо показал его мне, чтобы я знал, из чего меня застрелят, затем зашел сзади так, что увидеть его я мог, только повернув шею на сто восемьдесят градусов, — перспектива малоприятная: все мои мышцы так и ныли от заданной мне трепки, и я не имел ни малейшего желания напрягать их попусту.

Мартелл одним движением подняв Бет на ноги. Сейчас, когда наступило время действовать, у него был очень деловой вид.

— Отлично, герцогиня. Теперь пригодитесь и вы.

Мы услышали, как «ягуар» свернул с дороги через каньон и, ударяясь днищем о камни, направился к хижине. Мартелл резким движением вывернул Бет запястье и закрутил ей руки между лопаток.

— Джо! — позвал он.

— Ага.

— Следи за ним, я даже думать не хочу об этом типе.

— Он у меня на мушке, — ответил Джо, — Ты займись Дюком. И будь осторожнее, он, по слухам, та еще штучка.

Бет слегка застонала от боли.

— Что… вы намерены делать?

— Заведи другую пластинку, красотка, или просто заткнись! — прикрикнул на нее Мартелл. Он прислушался. Двигатель «ягуара» замолк, и послышался голос Логана, чуть приглушенный расстоянием:

— Слышу вас, старик, — произнес Дюк ясно и громко.

— Видите, кто тут у меня?

— Вижу.

— Достаньте свой пистолет и бросьте на землю. Одно неосторожное движение — и я продырявлю ей спину!

Последовала пауза. Логан молчал, так как говорить было не о чем, хотя его сын, без сомнения, закатил бы дешевый монолог на шесть страниц. Но Дюк воспитывался в более суровой школе. Карты были сданы, ставки сделаны. Он мог разыграть свою игру — все или ничего, или сбросить карты, надеясь на лучшую сдачу. Это если он был оптимистом.

Казалось, долгое время ничего не происходило. Затем послышался легкий металлический звук — видимо, удар пистолета о землю. Я бы сделал другой выбор, но я, если только можно, стараюсь не откладывать решение, а рыцарские чувства вообще не моя сильная сторона. Но Дюк в отличие от меня не был джентльменом.

В тот же момент Мартелл сделал свой ход. Оттолкнув Бет, он выхватил пистолет и выстрелил. Вместе с хлопком отдачи до меня донесся гулкий звук удара пули в человеческую плоть, потом невольный вскрик Дюка и шум падающего тела. Что ж, ему следовало знать, что он будет первым на очереди. Ради дамы, его дамы, он решил пойти на подвиг.

Мартелл, не переставая следить за Логаном, устало вздохнул.

— Если вы, герцогиня, сдвинетесь хотя бы еще на дюйм, — сказал он, — вам придется заказывать себе вставную челюсть, что будет очень жалко… Джо!

— Да?

— Как твой пациент?

— Чувствует себя хорошо.

— Подойди сюда, но держи его под контролем.

Шаркающими шагами Джо обошел меня и попятился к двери.

— Герцогиня! — Бет, съежившись у стены с белым испуганным лицом, ничего не ответила, — Герцогиня, вы сами напрашиваетесь на вставные зубы! Когда я зову, отвечайте!

— Что… что вам нужно?

— Подойдите к своему долговязому дружку, но не слишком близко. И не слишком далеко. Когда я повернусь, между вами должно быть два фута — ни больше, ни меньше. Нарушение дистанции в любую сторону скорректирую пулей. Можете доставить себе немало развлечения, гадая, кого из вас выберет моя рука.

Он по-прежнему не поворачивал головы, продолжая наблюдать через открытую дверь и держа пистолет наготове. Бет перешла ко мне через комнату.

— Джо!

— Да, Фенн.

— Они вместе?

— Да.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже