Читаем Путешествие будет опасным [Смерть гражданина. Устранители. Путешествие будет опасным] полностью

— Это так подали?

— Разве ты не знаешь?

— Откуда? Я только и успел сказать нужные слова нужным людям перед тем, как из меня стали извлекать кусочек свинца. Поэтому мне не известно, что они придумали.

— Мы втроем разбились на «ягуаре» в каньоне Бакмена, — сказала Бет. — Такова наша история. К счастью, туда понаехало немало офицеров служб безопасности. С какой целью — нам, понятно, не сказали, но они были очень внимательны и любезны. Один даже отдал мне свою куртку. А Питера и Ларри тут же увезли в больницу, — Бет помолчала, потом продолжила: — Твой босс, видимо, влиятельный человек. Ни один из врачей даже не заикнулся о пулевых ранениях. В газетах нашей аварии уделили несколько строк, и только. Я… мы очень признательны за это, Мэтт. Если бы вся история стала известна, нам бы никогда не удалось жить по-прежнему, ты меня понимаешь? Ларри так старался забыть свое прошлое. Он стремится стать героем не больше, чем… рэкетиром. Он просто хочет быть мирным, законопослушным гражданином, заурядным обывателем. Я думала, ему будет жаль отдать «ягуар» для инсценировки аварии, но он говорит, что так даже лучше: ему не следует иметь подобную машину. Отныне, по его словам, он водит только автомобиль семейного типа.

Да, подумал я. По той же причине я много лет разъезжал на пикапе, но когда настал решающий момент, это мало чему помогло. Вслух я, впрочем, этого говорить не стал.

— Передай Ларри, что я желаю ему удачи.

— А мне?

— Тебе тоже. Естественно.

Бет улыбнулась.

— Ты был очень мною недоволен тогда, не правда ли? Я тебя не виню. По твоим стандартам я вела себя плохо. К счастью, Ларри нужна жена и подруга в жизни, а не… партнер по охоте, надеюсь, я правильно подыскала слово? А я, Мэтт, могу быть очень хорошей женой и верным другом, даже если никуда не гожусь в роли секретного агента.

Я усмехнулся.

— Не годишься — это слабо сказано. Что ж, в любом случае хорошо, что мы оба это выяснили. Я вспоминаю один момент при нашей первой встрече…

— Да, — согласилась Бет, — Если бы не дети… — Она поежилась. — Слава богу, что они подъехали.

— Не следует так радоваться этому, — заметил я, — Ты можешь задеть мои чувства.

Бет засмеялась. Мои чувства ее не волновали. Будучи свидетельницей того, как я застрелил Мартелла в затылок, она, возможно, полагала, что у меня вообще никаких чувств нет. Подобрав шляпу, она сказала:

— Ну, мне пора.

— Минуточку, Бет, — позвал я.

Она повернулась ко мне у дверей.

— В чем дело?

— Те два субъекта, — сказал я, — которые пытались устроить похищение и были съедены собакой, помнишь? — Я бы не стал говорить об этом, если бы она не рассмеялась так беззаботно.

Бет облизнула губы.

— Как я могу забыть? Почему… почему ты об этом вспомнил?

— Потому что их послала ты, — объяснил я. Бет промолчала, и я продолжал: — Я тут размышлял о соотношении времени и расстояния и пришел к выводу, что иначе и быть не могло. Когда те двое пришли за Мойрой, Ларри был уже далеко на пути к границе: не мог не быть. И Ларри — не тот человек, чтобы оставить жену руководить похищением. Особенно при твоих способностях в такого рода делах, — не удержался я. — Он бы никогда не позволил тебе принять в этом участие, предполагая, будто он вообще способен на подобную выходку. Я просто уверен, что Ларри — в отличие от некоторых известных нам с тобой людей — слишком джентльмен, чтобы использовать юную девушку, которую он знает и любит, в качестве оружия против ее отца.

— Ты называешь его Ларри, а прежде то и дело звал Дюком, — заметила Бет.

— Он завоевал право на любое имя, какое ему вздумается принять, — сказал я. — Но ты меняешь тему. Я считаю, что твоя ссора с ним произошла гораздо раньше, чем ты старалась мне внушить. Возможно, утром, сразу после того, как он отослал детей в горы. Ты, наверное, затеяла спор, сомневаясь в их безопасности, и именно тогда он позвонил Фредериксу и в гневе умчался в Мексику. Тут ты почувствовала свою вину: то, что из-за тебя он уступил угрозе. А поскольку он оставил пару видавших виды субъектов присматривать за тобой и велел им выполнять все твои просьбы, тебе и пришла в голову блестящая идея; только она не сработала.

Бет еще раз облизнула губы.

— Я только старалась… помочь. Я подумала: если мы захватим девушку, то сможем заключить сделку, когда Ларри вернется. — Она глубоко вздохнула. — Ты, наверное, прав… Это была безумная, ужасная мысль. Я все еще просыпаюсь по ночам и вижу… Что ты намерен делать в связи с этим, Мэтт?

— Ларри знает?

— Конечно.

— Насчет меня не беспокойся, — сказал я, — Просто я хотел, чтобы между нами все стало ясно и чтобы ты не очень-то чувствовала себя в стороне от всего этого насилия — на твоей совести как минимум двое убитых. Можно задать вопрос?

Бет побледнела.

— Да, — ответила она, — Да, конечно.

— Отвечай, хорошенько подумав. Могло бы тебе когда-либо прийти в голову устроить подобное похищение ради меня?

Она заколебалась, потом сказала виноватым голосом:

— Не думаю, Мэтт.

— Тогда все хорошо так, как оно есть, да?

Бет кивнула.

— Все прекрасно.

— Что ж, — заметил я, — передай привет детям. Постараюсь не забывать их дни рождений.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже