Читаем Путешествие Черного Жака полностью

– Ага! – завопил алхимик, ибо это не мог быть никто другой. – Ты поломал мою великолепную калитку!!! Между прочим, коллекционный экземпляр!!! Мне собирал ее сам великий мастер Кугерт, и собирал, надо сказать, довольно долго!!! Если бы ты знал, сколько она стоила!!! Ведь это была магическая вещь!!! Такие вещи делали только в старые времена!!! Только в старые времена!!!

Он заботливо приподнял калитку и с безнадежным видом вновь уронил ее в пыль.

– Что ты скажешь на это?! – крикнул он.

– Скажу, что это настоящий хлам, – не замедлил я откликнуться: в живых экспрессивных дискуссиях я всегда любил принимать участие.

– Хлам?! – возмущенно воскликнул алхимик. – Вот и видно, что ты болван неотесанный и ничего не понимаешь в искусстве. Да знаешь ли ты, кто перед тобой… Сам великий ценитель скульптуры и живописи, меня просил оценить его работу еще Херцог Великолепный, я не кто-нибудь… Да, я – Аларик.

– Меня предупредили, – заметил я, – еще сказали, будто вам, любезный Аларик, доподлинно известно, как я смогу отсюда добраться до Катара. В этих местах довольно просто заблудиться.

– О! – вскричал вдруг Аларик, всплескивая руками. – Какой молодец! Он привел мне мою птицу!

Раньше он Кеша не замечал, потому что был очень занят калиткой. Наступив на нее босой ступней – ботинок Аларик не носил, должно быть, от бедности, – алхимик с нескрываемой радостью взирал на моего пернатого приятеля.

– А ну-ка, дружок, иди к папочке, – сказал он и распахнул объятия.

Самонадеянности старика оставалось позавидовать.

– Это моя птица! – громогласно изрек я.

– Чего?! – вылупился на меня алхимик, – Это я его сделал, я его вырастил, вот этими руками, я кормил эту неблагодарную скотину, а он, негодяй, раскидал бревна и сбежал от меня. Он мне нужен для устрашения крестьян и прочей нечисти, которая ломает произведения искусства…

Старик снова насупил кустистые брови.

– Мне тоже, – откликнулся я, несколько смущенный: у меня стали возникать сомнения насчет того, у кого больше прав на гигантскую птицу.

Однако Кеша я бы не отдал никому и ни за что.

В это мгновение наш спор решил сам Кеш. Он вдруг ринулся к старику, как к старому знакомцу, и принялся делать перед ним быстрые движения головой, что, как мне уже хорошо было известно, означало у него крайнюю степень приязни и любви.

– Хм, – только и смог выдавить я и ощутил крайнюю степень досады.

– Вот видишь! – Аларик принялся трепать Кеша по шее, при этом птица что-то едва слышно ворковала.

Алхимиком вдруг овладело благожелательное настроение, наверное, возвращение блудного сына так хорошо на него повлияло.

– Ладно, – сказал он, – зайди в избушку, раз пришел, давай посидим, покалякаем про дела в мире. Ты, наверное, хочешь жрать?

Старик выглядел вполне безобидным, к тому же у меня уже начинало посасывать в желудке. Я кивнул и следом за алхимиком наступил на «величайшее произведение искусства», лежавшее в дорожной пыли. При этом одна из перекладин калитки хрустнула, и Аларик, успевший пройти вперед, резко обернулся, глядя на меня с неприкрытой ненавистью. Но приглашение все еще оставалось в силе, и мы вошли в его хижину.

Внутри было темно и довольно прохладно, под потолком висели все те же травки и лягушачьи тушки, на столе лежала копченая индейка и стоял кувшин, в котором было налито, по всей видимости, вино.

– Собственно, видишь ли, их жрица Модрена только и говорила о посланце и диковинной птице, прожужжала все уши, пигалица, – сказал Аларик, наливая в грязный бокал, который он до этого протер занавеской, вино – мутноватую жижу, больше напоминающую дорожную грязь. – Ну… я немножко подумал и решил: а не порадовать ли девчонку, не создать ли диковинную птицу?… К тому же с кретинами будет проще управляться. Ну и сделал его…

Занавеска выглядела так, что становилось ясно: старик не всегда пользовался ею по назначению. Словно подтверждая мои мысли, алхимик ухватился за клетчатый край, поднес занавеску к длинному носу и шумно высморкался.

– Ну-с, – сказал он, – как говорится, спешите разделить со мной мою скромную трапезу.

– Значит, я все же не посланник богов? – невольно вырвалось у меня.

– Ты – посланник богов?! Ха-ха-ха! – Аларик гнусно захохотал. – Да ты только посмотри на свою рожу! Ты скорее похож на посланника адских пределов. Посланник богов… Держите меня!

Я насупился.

«Чертов алхимик. Он слишком много на себя берет».

И все же от еды я не отказался, ловко ухватил индейку и принялся откусывать от нее, пока алхимик опорожнял содержимое стакана. Когда он вылакал вино и поставил стакан на стол, стало хорошо видно, что нос Аларика приобрел отчетливый сизый оттенок.

– Ик, – сказал он, – ну ты и жрешь, юноша, дайна сюда индейку.

Я успел только вскрикнуть. Длинноносый старикашка выхватил слегка обглоданную мной индейку и мигом ее сжевал, а потом выплюнул кости в угол.

– Вот и все!!! – заорал он. – Вот и все!!! Ха-ха-ха, вот и закончилась наша замечательная трапеза…

Он вскочил из-за стола, громко цыкая зубом, извлек откуда-то острую длинную щепку и принялся премерзко ковыряться в своих полусгнивших зубах.

Перейти на страницу:

Похожие книги