Читаем Путешествие Деда Мороза в Лапландию полностью

— Думаю, нам сюда, — предположил Таброс. И крикнул:

— Эй! Помогите! Нам нужно добраться до Лапландии. Кролик по имени Кунелли сказал нам, что вы поможете. И тут кто-то из лебедей крикнул:

— Конечно, поможем! Мы вас перенесём через пролив, — эти слова произнёс огромный белый лебедь. — Сейчас я позову собратьев, и мы отправимся в путь через пролив. А дальше вы поедете с наши друзьями северными оленями. Мы уже отправили подругу чайку сообщить о вашем приезде.

— Какие же предусмотрительные птицы лебеди! — только и смог произнести Таброс.

— В путь! — торжественно сказал дед Мороз, когда запряг лебедей в упряжку и намазал полозья своих саней остатками ягод, которые нашёл на дне походной сумки Таброса. И они помчались по проливу не очень быстро, чтобы лебеди не сильно устали. И вскоре Мороз увидел вдалеке берег. Через два часа они уже распрягали лебедей и запрягали оленей. На прощание Морозко дал лебедям мешочек сухариков, который захватил с собой в дорогу.

— Кушайте на здоровье! — сказал Дед Мороз на прощание.

— Удачного пути! Счастливого Нового года! — ответили лебеди и поплыли назад.

Когда путешественники подъезжали к границе России и Финляндии, дед Мороз достал паспорт и визу, которую ему передал Таброс вместе с волшебными ягодами в конверте.

— А что это? — спросил Таброс.

— Это документы для прохождения через границу, — пояснил дед Мороз.

Примерно через час они подъехали к границе. К ним подошёл пограничник в маске и перчатках и попросил паспорт и визу.

— Вот, держите, — дед Мороз протянул необходимые документы.

Пограничник ушёл в КПП и спустя десять минут вышел с документами. Отдав их Морозу, произнёс:

— Таможня даёт добро. Можете ехать. С Новым годом!

— Спасибо! И вас с Новым годом! — и дед Мороз помчался дальше.

Дальше трудностей особых не было, и путь они прошли почти без остановок. Изредка останавливаясь, чтобы сфотографироваться с прохожими, они услышали много тёплых слов со стороны финов. Вскоре они приехали к дому Санта Клауса.

— Вот мы и на месте! — сказал дед Мороз и пошёл в дом. — Здравствуй, брат! С Новым годом!

Но ему никто не ответил.

— И где же он? — удивился Мороз. И, пройдя немного вперёд, услышал, как его брат кричит на улице.

— Ё-Хо-хо! Полетели! — Это был никто иной, как Санта Клаус!

— Брат, погоди! — дед Мороз в мгновение ока подскочил к окну и распахнул его.

— Мороз, ты ли это? — спросил Санта.

— А кто же ещё? — произнёс дед Мороз. И пошёл на улицу.

— Что ты тут делаешь? — спросил Санта, когда дед Мороз подошёл к нему.

— Я приехал лечить твоих старых оленей, — ответил Морозко Санта Клаусу.

— Это хорошо, что ты вовремя! У них острый приступ оленьей лихорадки, — посетовал Санта и смахнул слезу.

— Печально это слышать, — сочувственно ответил дед Мороз. — Я могу их увидеть?

— Да. Они там, в ангаре, — Клаус показал рукой на красивый деревянный ангар.

— А ты что будешь делать? — спросил дед Мороз.

— А я полечу раздавать подарки, а потом помогу добраться тебе домой, — ответил Санта и крикнул:

— Полетели! — и взмыл в небеса.

— Пойдём и мы лечить больных, — позвал Мороз Таброса.

Подойдя к двери амбара, открыли её. И им предстала очень неприятная картина. Девять оленей лежали на полу, они были очень худые и постоянно жаловались на головную боль.

— Да-а, это очень плохо, — протянул дед Мороз и полез в свою походную сумку.

— Ты им можешь помочь? — спросил Таброс, отвернувшись от оленей, чтобы ни видеть их умоляющих глаз.

— Конечно, помогу! У меня есть волшебная трава, которая поставит их на ноги через два дня, — торжественно произнёс Мороз, доставая мешочек с волшебной травой.

— Ура, мы спасены! — донеслись из амбара недружные крики.

Дед Мороз вернулся в дом Санта Клауса и принялся готовить отвар из волшебной травы. Когда варево было готово, Мороз наполнил миски оленей и лично напоил каждого своим снадобьем.

— Фу! Какой мерзкий вкус, — морщились олени, когда пили волшебный отвар.

— Пей, пей! А то не выздоровеешь, — приговаривал дед Мороз каждому из оленей.

Через три дня вернулся Санта Клаус из своего путешествия. И первым делом спросил:

— Как там мои олени?

— Они все живы и здоровы. И уже рвутся на волю, — ответил дед Мороз.

— Пойдёмте, у меня кое-что есть для вас, — пригласил их Санта в кладовку. Там Мороз и Таброс увидели полотно, закрывающее что-то круглое.

— Что это? — поинтересовался дед Мороз у Санта Клауса. И Санта, подойдя к предмету, снял с него полотно:

— Это волшебное зеркало. Оно может переместить тебя туда, куда ты захочешь. И при этом ты всегда сможешь его вызвать с помощью вот этого колокольчика.

— Ого, какой интересный подарок! — сказал Таброс и тут же произнёс:

— Морозоград. И тут же зеркало показало поселок, с которого началось наше с вами путешествие. Маленькие белые медвежата делали снеговика, а их родители украшали новогодними игрушками огромную елку, что росла посреди посёлка.

— Ну что же, Таброс, мне и тебе пора по своим делам. Ведь уже канун Нового года! — спохватился дед Мороз, заключая быка в жаркие объятия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков